Если вы заметили ошибку, опечатку, или можете дополнить статью — правьте смело! Сначала необходимо зарегистрироваться (быстро и бесплатно). Затем нажмите кнопку «править» в верхней части страницы и внесите изменения. О том, как загружать иллюстрации, создавать новые статьи и о многом другом можно прочитать в справке.

Валентин Владимирович Курицын: различия между версиями

Материал из Товики — томской вики
м (шаблон, оформление)
м (оформление)
Строка 1: Строка 1:
'''Валентин Владимирович Курицын (Не-Крестовский)''' (1878—1911), поэт, писатель, автор авантюрных романов. Служил в Управлении Томской железной дороги конторщиком. В 1907 г. в томской газете «Сибирские отголоски» началась публикация его авантюрного романа «Томские трущобы», продолжением которого стал «Человек в маске», уже через год изданные отдельными книгами. Сейчас эти издания стали абсолютной библиографической редкостью. В советское время, когда книг о прошлом Томска практически не издавалось, эти романы перепечатывались на пишущих машинках, под копирку, и ходили по всему городу, из рук в руки, как добротное криминальное чтиво и, одновременно, очень увлекательная книга о прошлом города. Там и подземные ходы, и воровские истории, и светское общество, и тайные заимки. Очень интересно на самом деле. В 1991 предприимчивые издатели снова выпустили эти романы, найти тексты «Томских трущоб» можно в Интернете. Известно и несколько стихотворений Курицына, которые заметно выделяются на фоне творений его современников поэтов-сибиряков.
'''Валентин Владимирович Курицын (Не-Крестовский)''' (1878—1911), поэт, писатель, автор авантюрных романов. Служил в Управлении Томской железной дороги конторщиком. В 1907 г. в томской газете «Сибирские отголоски» началась публикация его авантюрного романа «Томские трущобы», продолжением которого стал «Человек в маске», уже через год изданные отдельными книгами. Сейчас эти издания стали абсолютной библиографической редкостью. В советское время, когда книг о прошлом Томска практически не издавалось, эти романы перепечатывались на пишущих машинках, под копирку, и ходили по всему городу, из рук в руки, как добротное криминальное чтиво и, одновременно, очень увлекательная книга о прошлом города. Там и подземные ходы, и воровские истории, и светское общество, и тайные заимки. Очень интересно на самом деле. В 1991 предприимчивые издатели снова выпустили эти романы. Найти тексты «Томских трущоб» можно в Интернете. Известно и несколько стихотворений Курицына, которые заметно выделяются на фоне творений его современников поэтов-сибиряков.


<blockquote>Из глубины измученного сердца
<blockquote>Из глубины измученного сердца <br />
Я шлю тебе последнее «прости»,
Я шлю тебе последнее «прости», <br />
Что умерло, то к жизни не вернется,
Что умерло, то к жизни не вернется, <br />
И счастье прежнее для нас не улыбнется,
И счастье прежнее для нас не улыбнется, <br />
Цветам весны далекой снова не цвести.</blockquote>
Цветам весны далекой снова не цвести.</blockquote>



Версия от 01:41, 13 декабря 2009

Валентин Владимирович Курицын (Не-Крестовский) (1878—1911), поэт, писатель, автор авантюрных романов. Служил в Управлении Томской железной дороги конторщиком. В 1907 г. в томской газете «Сибирские отголоски» началась публикация его авантюрного романа «Томские трущобы», продолжением которого стал «Человек в маске», уже через год изданные отдельными книгами. Сейчас эти издания стали абсолютной библиографической редкостью. В советское время, когда книг о прошлом Томска практически не издавалось, эти романы перепечатывались на пишущих машинках, под копирку, и ходили по всему городу, из рук в руки, как добротное криминальное чтиво и, одновременно, очень увлекательная книга о прошлом города. Там и подземные ходы, и воровские истории, и светское общество, и тайные заимки. Очень интересно на самом деле. В 1991 предприимчивые издатели снова выпустили эти романы. Найти тексты «Томских трущоб» можно в Интернете. Известно и несколько стихотворений Курицына, которые заметно выделяются на фоне творений его современников поэтов-сибиряков.

Из глубины измученного сердца

Я шлю тебе последнее «прости»,
Что умерло, то к жизни не вернется,
И счастье прежнее для нас не улыбнется,

Цветам весны далекой снова не цвести.

Источник: Томский литературный календарь. Составитель: Ольга Геннадьевна Никиенко