Если вы заметили ошибку, опечатку, или можете дополнить статью — правьте смело! Сначала необходимо зарегистрироваться (быстро и бесплатно). Затем нажмите кнопку «править» в верхней части страницы и внесите изменения. О том, как загружать иллюстрации, создавать новые статьи и о многом другом можно прочитать в справке.
Филологический факультет ТГУ: различия между версиями
Lesnik (обсуждение | вклад) м («Philological faculty of TSU» переименована в «Филологический факультет ТГУ» поверх перенаправления: викификация) |
Lesnik (обсуждение | вклад) (dbrbabrfwbz) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''Филологи́ческий факульте́т''' | |||
Национального исследовательского Томского государственного университета (ФилФ ТГУ) — учебное подразделение в структуре НИУ Томский государственный университет. | |||
Факультет ведёт подготовку специалистов, бакалавров и магистров. | |||
Деканом факультета является на данный момент [[Татьяна Алексеевна Демешкина]], д.фил.н., профессор. | |||
== Факультет, год открытия, история. == | |||
* 1917 год — открыт историко-филологический факультет. В его составе работают кафедры русского языка и словесности, теории и истории культуры, сравнительного языкознания, классической филологии и романо-германской филологии. | |||
* В 1921 году историко-филологический факультет был закрыт, и вновь открыт в 1941 году. | |||
* 1974 год — филологический факультет выделился из состава ИФФ как самостоятельное подразделение. | |||
== Адрес, телефон, электронная почта, сайт == | == Адрес, телефон, электронная почта, сайт == | ||
* Адрес почтовый: Фил.Ф., [[пр. Ленина]], 36, [[Томск]] 634050, Россия | |||
* Адрес фактический: Корпус № 3 (БИН) ТГУ, 2-й этаж, [[пр. Ленина]], 34. | |||
* {{тел}} +7(3822) 529846 | |||
* e-mail: [mailto:[email protected] filf(@)mail.tsu.ru] | |||
e-mail: [email protected] | |||
== Эмблема == | == Эмблема == | ||
Направление | == Специальности очной формы обучения == | ||
* Направление «'''Филология'''» 032 700, квалификация (степень) — бакалавр 032 762, магистр 032 768 (форма обучения — очная). Бюджетных мест (по данным 2010 года): бакалавры — 50, магистры — 7. | |||
форма обучения | ** Объектом изучения являются языки (отечественные и иностранные) в их теоретическом и практическом, синхроническом, диахроническом, социокультурном и диалектологическом аспектах, а так же художественная литература (отечественная и зарубежная) и устное народное творчество в их историческом и теоретическом аспектах с учетом закономерностей бытования в разных странах и регионах. Обучающиеся знакомятся с различным типом текстов — письменных, устных, виртуальных (включая гипертексты и текстовые элементы мультимедийных объектов). Овладевают навыками устной и письменной коммуникации. | ||
* Направление «'''Издательское дело'''» 035 000, квалификация — бакалавр 035 062, магистр 0325 068 (форма обучения — очная). Бюджетных мест (2010): бакалавры — 4, магистры — планируется открытие специализации в 2011. | |||
** Осуществляет профессиональную подготовку редакторов и работников государственных и частных типографий и издательств. Учащиеся получают широкую гуманитарную подготовку, приобретают глубокие знания и навыки практической работы в области книгоиздания, овладевает современными технологиями и маркетинговыми стратегиями редакционно-издательской деятельности. В процессе обучения вырабатываются навыки и умения готовить в печать разного рода издания, организовывать рекламу, обеспечивать маркетинг издательской продукции, проводить аннотирование, реферирование и классификации изданий. | |||
* Направление «'''Лингвистика'''» 035 700, квалификация — бакалавр 035 762, магистр 035 768 (форма обучения — очная). Бюджетных мест (по данным на 2010 год): бакалавры — 7, магистры — планируется открытие специализации в 2011 году. | |||
** В рамках данной специальности осуществляется подготовка лингвистов, работающих в сфере современных компьютерных информационных и коммуникационных технологий, в том числе в сфере межъязыковой коммуникации. Обеспечивается изучение трех и более европейских и восточных языков, даются знания современных технологий обработки информации, атрибуции текста . Обучающиеся овладевают методами компьютерного моделирования, умениями применения лингвистических знаний в криминалистике, навыками научно-исследовательской деятельности в области теоретической и прикладной лингвистики. | |||
* Специальность «'''Литературное творчество'''» 530 800, квалификация — литературный работник (форма обучения — очная). Бюджетных мест (2010 год): специалисты — 3. | |||
** В рамках данной специальности, обучающиеся получают фундаментальное гуманитарное образование, познают законы словесного художественного творчества, вырабатывают умения профессионально создавать произведения разных родов и жанров, ведут научно-исследовательскую деятельность в области истории и теории литературы. | |||
== Специализации дополнительные == | |||
* ''Русский язык как иностранный''. | |||
** Подготовка квалифицированных специалистов в сфере обучения русскому языку иностранцев. Базовое филологическое образование позволяет овладеть навыками работы с людьми, говорящими на любых языках, например, с китайцами, итальянцами, турками и др. | |||
* ''Филологическое обеспечение связей с общественностью и рекламы''. | |||
** Ведётся обучение владению языком воздействия и убеждения во всех его разновидностях: речевом (тексты и слоганы), графическом («язык дизайна») и психологическом («язык жестов» и стратегия переговоров). Базируясь на классическом гуманитарном образовании специализация позволяет приобрести навыки и овладеть методами работы в сферах рекламы и PR. | |||
* ''Филологическое обеспечение журналистики''. | |||
** Профилирующие дисциплины: теория и практика журналистики, история отечественных и зарубежных СМИ, основы теле- и радио- журналистики, социологии и психологии масс-медиа, теория и практика связей с общественностью, рекламоведение, практическая стилистика и литературное редактирование, журналистика и право, риторика и др. Обучение имеет практический характер и дает навыки в подготовке материалов для прессы, радио, телевидения, рекламы. | |||
* ''Польский язык''. | |||
** В программу специализации «Польский язык» входят такие основные курсы, как «Фонетика, морфология, словообразование, лексикология и синтаксис польского языка», «Практика разговорной речи», «Чтение художественных текстов», «История и типология славянских языков», «Страноведение», «Польская культура, искусство и литература». Занятия направлены на практическое применение знаний (разговорная речь, общение) | |||
* ''Словацкий язык''. | |||
** В программу специализации «Словацкий язык» входят такие основные курсы, как «Фонетика, морфология, словообразование, лексикология и синтаксис словацкого языка», «Практика разговорной речи», «Чтение художественных текстов», «История и типология славянских языков», «Страноведение», «Словацкая культура, искусство и литература». | |||
* ''Палеославистика''. | |||
** Обучение по данной специализации даёт возможность стать уникальным специалистом в области письменности и литературы Древней Руси. Древнерусская литература является первым этапом развития русской литературы и представляет огромное поле для работы литературоведа как отдельный феномен, так и в сопоставлении с другими периодами русской литературы и литературами других стран. | |||
* ''Переводчик в сфере профессиональной коммуникации'' (английский, немецкий языки). | |||
** Обучение предполагает формирование навыков свободной устной и письменной английской речи, формирование и развитие профессиональных умений переводчика, овладение тремя иностранными языками, изучение современных теорий перевода и межкультурного общения, практическое освоение различных техник письменного, устного и синхронного переводов, проведение литературоведческих и лингвистических исследований в области перевода и межкультурной коммуникации. | |||
* ''Классическая филология''. | |||
** Основная часть обучения представляет практику перевода с латинского и древнегреческого языков. Углубленно изучается античная культура, литература и искусство. Выпускники данной специализации владеют основами преподавания латинского языка в медицинских и других учебных заведения. Знание латинского и древнегреческого языков является желательным при ведении научной работы, связанной с лингвистическими исследованиями, и существенно облегчает изучение других иностранных языков, поскольку современные европейские языки насыщены наследием (в первую очередь – лексическим) древних {{w|Древняя_Греция|Греции}} и {{w|Римская_империя|Рима}}. | |||
== Сфера профессиональной деятельности выпускников == | |||
* Выпускник филологического факультета готовится для профессиональной деятельности в научных и научно-педагогических учреждениях и организациях; может работать переводчиком, редактором, экспертом, аналитиком в учреждениях образования, культуры, управления, средств массовой информации, в области языковой и социокультурной коммуникации, социально-гуманитарной деятельности. Может заниматься проектной и организационно-управленческой деятельностью в образовательных и культурно-просветительских учреждениях, литературных и художественных музеях, в социально–педагогической, гуманитарно-организационной, книгоиздательской, массмедийной и коммуникативной области. | |||
* С целью осуществления профессиональной деятельности студентов и выпускников факультет сотрудничает с издательством Томского государственного университета, НП «[[Томская книжная палата]]», [[мэрия|Томским городским департаментом образования]], научно-исследовательским центром «Россия-Италия», редакциями [[Средства массовой информации Томска|томских газет и журналов]] (например, «''[[газета «Томский вестник»|Томский вестник]]''»), Союзом российских писателей и Союзом писателей России. | |||
== Кафедры, заведующие кафедрами == | |||
* '''Кафедра русского языка''' | |||
Зав.кафедрой — доктор филологических наук, профессор [[Татьяна Алексеевна Демешкина|Демешкина Татьяна Алексеевна]]. | |||
Основное направление — комплексное исследование основных старожильческих говоров {{w|Обь_(река)|Среднего Приобья}}, {{w|лексикография}}, {{w|лингвоперсонология}}, {{w|лингвокультурология}}, {{w|когнитивная_диалектология|когнитивная диалектология}}, {{w|топонимика}}, исследования различных видов региональных дискурсов. | |||
* '''Кафедра русской и зарубежной литературы''' | |||
Зав.кафедрой — доктор филологических наук, профессор [[Александр Сергеевич Янушкевич|Янушкевич Александр Сергеевич]]. | |||
Основное направление — история русской и зарубежной литературы. {{w|Компаративистика}}. Изучение и издание творческого наследия {{w|Жуковский,_Василий_Андреевич|В.А. Жуковского}}. | |||
* '''Кафедра истории русской литературы ХХ века''' | |||
Зав.кафедрой — доктор филологических наук профессор [[Вячеслав Алексеевич Суханов|Суханов Вячеслав Алексеевич]]. | |||
Исследование литературных процессов XX — XXI вв. | |||
* '''Кафедра общего, сравнительно русского языкознания и классической филологии''' | |||
Зав.кафедрой — доктор филологических наук, профессор [[Зоя Ивановна Резанова|Резанова Зоя Ивановна]]. | |||
Проблемы языкового миромоделирования в национальных культурах, этимология, классическая филология. | |||
* '''Кафедра романо-германской филологии''' | |||
Зав.кафедрой — кандидат филологических наук доцент [[Дарья Алексеевна Олицкая|Олицкая Дарья Алексеевна]]. | |||
Сравнительное литературоведение и лингвистика | |||
* '''Кафедра общего литературоведения, издательского дела и редактирования''' | |||
Зав.кафедрой — доктор филологических наук, профессор [[Ирина Александровна Айзикова|Айзикова Ирина Александровна]]. | |||
Кафедра разрабатывает проблемы литературного краеведения, методы редактирования и подготовки к изданию произведений различных видов литературы. | Кафедра разрабатывает проблемы литературного краеведения, методы редактирования и подготовки к изданию произведений различных видов литературы. | ||
== Учебные курсы (основные, входящие в вузовский компонент) == | == Учебные курсы (основные, входящие в вузовский компонент) == | ||
* История и теория русской и зарубежной литератур | |||
* История и теория русского языка | |||
* Литературная критика | |||
* Польский, словацкий, английский, немецкий и французский языки (история, теория и практика) | |||
* Классические языки(старославянский, латинский, древнегреческий | |||
* Литературное мастерство | |||
* Практическая стилистика и редактирование | |||
* Современное отечественное и зарубежное издательское дело | |||
* Предпринимательство, маркетинг и менеджмент в книжном деле | |||
* Художественно-техническое оформление печатной продукции | |||
* Программные средства обработки информации | |||
* Художественно-техническое оформление печатной продукции и другие | |||
== Условия обучения == | |||
* лингафонный кабинет | |||
* два современных компьютерных класса с доступом в Интернет | |||
* аудитории со специализированным аудио- и видео-оборудованием | |||
* специализированные аудитории для работы с иностранными студентами | |||
* зал заседаний | |||
* места для иногородних студентов в общежитии студенческого городка | |||
* центр тестирования по русскому языку, | |||
* мини-типография. | |||
== Научная деятельность студентов == | |||
На филологическом факультет, известном своими научными традициями и достижениями, созданы все условия для реализации научного потенциала студентов: руководят научно-исследовательской деятельностью студентов ведущие профессора и доценты, организует работу Совет молодых ученых. | |||
Студенты проходят стажировки в известных российских и зарубежных научных центрах {{w|Германия|Германии}}, {{w|Италия|Италии}}, {{w|США}}: организован ежегодный обмен студентами с университетом {{w|Неаполь|Неаполя (Италия)}}. | |||
За последние 5 лет на факультете прошли обучение 137 иностранных граждан из 11 стран, 11 студентов факультета прошли обучение в {{w|Германия|Германии}}, 18 молодых преподавателей стажировались в Германии по грантам [http://www.daad.ru ДААД]. На базе факультет в 2008 и 2009 году организована Летняя школа обучения русскому языку для студентов [http://en.wikipedia.org/wiki/New_York_State_University Университета штата Нью-Йорк]. | |||
Студенты принимают участие во всероссийских олимпиадах, международных и всероссийских стипендиальных программах («[http://kompasgid.ru/?p=11649 Oxford Russia fund]», программа Германской службы академических обменов ([http://www.daad.ru DAAD]), {{w|Благотворительный_фонд_Потанина|Благотворительный фонд В. Потанина}} и др.) | |||
Регулярно проводятся собственные научные конференции, готовятся выступления самостоятельно и в соавторстве с преподавателями на «взрослых» конференциях. Ежегодно более 100 публикаций научных работ студентов появляются в сборниках и журналах. Каждый год студенты-филологи занимают призовые места в областных и Всероссийских олимпиадах, побеждают в конкурсе на стипендию {{w|Благотворительный_фонд_Потанина|фонда Потанина}}. | |||
Только за последние два года 45 студентов-филологов стали стипендиатами фонда «[http://kompasgid.ru Оксфорд-Россия]». | |||
На факультете ежегодно проводится ''Всероссийская конференция молодых ученых «Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения»''. Также студенты факультета представляют свои исследования на конференциях и в [[ТГПУ|Томском педагогическом университете]], и в [[ТПУ|Томском политехническом университете]]. Студенты принимают участие в конференциях в других городах ({{w|Новосибирск}}, {{w|Кемерово}}, {{w|Барнаул}}). | |||
С 2006 года на базе факультета проводятся всероссийские, региональные и межвузовские олимпиады по литературоведению, языкознанию, русскому языку как иностранному, русскому языку и культуре речи. | |||
На | |||
С 2006 года на базе факультета проводятся всероссийские, | |||
== Внеучебная жизнь студентов == | == Внеучебная жизнь студентов == | ||
Традиционные праздники «Посвящение в студенты», театрализованные фольклорные представления («Фольклорный праздник»), литературно-художественные праздники «Вечер античности», вечера юбилеев литераторов («Гоголевский вечер»), феерический новогодний бал-маскарад, Лингва-фестиваль, шоу-конкурс «Краса факультета невест». | |||
Издание студенческих газет [[газета «Фольклорный вестник»|«Фольклорный вестник»]], [[газета «Профиль»|«Профиль»]], [[журнал «Гуманитарий»|журнала «Гуманитарий»]] и др. | |||
Издание студенческих газет «Фольклорный вестник», «Профиль», журнала «Гуманитарий» | |||
== Востребованность выпускников == | == Востребованность выпускников == | ||
* в системе высшего и среднего образования – преподавательский состав филологического факультета Томского университета полностью сформирован из выпускников и аспирантов нашего факультета.; директор школы № 44 – Расторгуева А.Г., директор школы № 34 Мартыноа Л.Н. логопед Омской Областной больницы – Гонор Т.И. | |||
* зав.кафедрами, профессора многих гуманитарных факультетов вузов Кемерово, Барнаула, Новокузнецка, Бийска, Владивостока, Благовещенска, Новосибирска, Омск, Екатеринбурге, и других город РФ | |||
* в органах государственного управления и культуры — музей ТПУ (Л. Козачек), УВД (психолог И. Касимова), ТОРЦ (юрист О. Хоружевская) | |||
* в общественных организациях | |||
* в СМИ и пресс-службах | |||
* в рекламных и PR-агентствах (рекламное агенство «[[Persona grata]]» — Т. Мазурова), начальник отдела информации и маркетинга ОАО «[[Томскпромстройбанк]]» Л.А. Курбатова и др. | |||
* в редакциях и издательствах (главный редактор научного [[Издательство ТГУ|издательства ТГУ]] В.С. Сумарокова, корректор [[газета «Томский вестник»|«Томский вестник»]] Ж.Ю. Глущенко, редакция [[газета «Ва-банк»|газеты «Ва-банк»]] О. Рязанова. | |||
* на [[ГТРК Томск|радио и телевидении]], (ГТРК — редактор В.А. Мартынова, студия «Алиса» — Т.В. Пронина, Новосибирская ГТРК — журналист Н. Анискина. | |||
* в переводческих агентствах | |||
* в учреждениях, работающих с иностранцами | |||
* в сфере бизнеса и предпринимательства (директор объединения «Киномир» М.А. Шерина, в «Альфа-банке» и др.). | |||
== Выдающиеся выпускники == | == Выдающиеся выпускники == | ||
* [[Николай Никитич Киселёв|Киселёв Николай Никитич]] — профессор, зав.кафедрой, первый декан филологического факультета после его выделения из состава историко-филологического факультета, известный исследователь русского театра и драматургии ХХ века. | |||
* [[Вера Владимировна Палагина|Палагина Вера Владимировна]] — профессор, зав.кафедрой, одна из основоположниц томской диалектологической школы. | |||
* [[Ольга Иосифовна Блинова|Блинова Ольга Иосифовна]] — профессор, лауреат {{w|Государственная_премия_России|Государственной премии}}, ведущий диалектолог и лексикограф , глава Томского диалектологической школы. | |||
* [[Татьяна Алексеевна Демешкина|Демешкина Татьяна Алексеевна]] — профессор, зав.кафедрой, декан филологического факультета, лауреат {{w|Государственная_премия_России|Государственной премии}}. | |||
* [[Александр Сергеевич Янушкевич|Янушкевич Александр Сергеевич]] — профессор, зав.кафедрой, лауреат {{w|Государственная_премия_России|Государственной премии}}, возглавляет коллектив по изучению и изданию творческого наследия {{w|Жуковский,_Василий_Андреевич|В.А. Жуковского}}. | |||
== Ссылки == | |||
* [http://philology.tsu.ru/ Сайт Филологического Факультета] | |||
* [filfabiturientu.blogspot.com Блогг Филологического Факультета] | |||
[[Категория:Факультеты ТГУ]] | |||
[[Категория:Филология в Томске]] | |||
{{footer}} | {{footer}} |
Версия от 12:29, 2 апреля 2011
Филологи́ческий факульте́т Национального исследовательского Томского государственного университета (ФилФ ТГУ) — учебное подразделение в структуре НИУ Томский государственный университет.
Факультет ведёт подготовку специалистов, бакалавров и магистров.
Деканом факультета является на данный момент Татьяна Алексеевна Демешкина, д.фил.н., профессор.
Факультет, год открытия, история.
- 1917 год — открыт историко-филологический факультет. В его составе работают кафедры русского языка и словесности, теории и истории культуры, сравнительного языкознания, классической филологии и романо-германской филологии.
- В 1921 году историко-филологический факультет был закрыт, и вновь открыт в 1941 году.
- 1974 год — филологический факультет выделился из состава ИФФ как самостоятельное подразделение.
Адрес, телефон, электронная почта, сайт
- Адрес почтовый: Фил.Ф., пр. Ленина, 36, Томск 634050, Россия
- Адрес фактический: Корпус № 3 (БИН) ТГУ, 2-й этаж, пр. Ленина, 34.
- +7(3822) 529846
- e-mail: filf(@)mail.tsu.ru
Эмблема
Специальности очной формы обучения
- Направление «Филология» 032 700, квалификация (степень) — бакалавр 032 762, магистр 032 768 (форма обучения — очная). Бюджетных мест (по данным 2010 года): бакалавры — 50, магистры — 7.
- Объектом изучения являются языки (отечественные и иностранные) в их теоретическом и практическом, синхроническом, диахроническом, социокультурном и диалектологическом аспектах, а так же художественная литература (отечественная и зарубежная) и устное народное творчество в их историческом и теоретическом аспектах с учетом закономерностей бытования в разных странах и регионах. Обучающиеся знакомятся с различным типом текстов — письменных, устных, виртуальных (включая гипертексты и текстовые элементы мультимедийных объектов). Овладевают навыками устной и письменной коммуникации.
- Направление «Издательское дело» 035 000, квалификация — бакалавр 035 062, магистр 0325 068 (форма обучения — очная). Бюджетных мест (2010): бакалавры — 4, магистры — планируется открытие специализации в 2011.
- Осуществляет профессиональную подготовку редакторов и работников государственных и частных типографий и издательств. Учащиеся получают широкую гуманитарную подготовку, приобретают глубокие знания и навыки практической работы в области книгоиздания, овладевает современными технологиями и маркетинговыми стратегиями редакционно-издательской деятельности. В процессе обучения вырабатываются навыки и умения готовить в печать разного рода издания, организовывать рекламу, обеспечивать маркетинг издательской продукции, проводить аннотирование, реферирование и классификации изданий.
- Направление «Лингвистика» 035 700, квалификация — бакалавр 035 762, магистр 035 768 (форма обучения — очная). Бюджетных мест (по данным на 2010 год): бакалавры — 7, магистры — планируется открытие специализации в 2011 году.
- В рамках данной специальности осуществляется подготовка лингвистов, работающих в сфере современных компьютерных информационных и коммуникационных технологий, в том числе в сфере межъязыковой коммуникации. Обеспечивается изучение трех и более европейских и восточных языков, даются знания современных технологий обработки информации, атрибуции текста . Обучающиеся овладевают методами компьютерного моделирования, умениями применения лингвистических знаний в криминалистике, навыками научно-исследовательской деятельности в области теоретической и прикладной лингвистики.
- Специальность «Литературное творчество» 530 800, квалификация — литературный работник (форма обучения — очная). Бюджетных мест (2010 год): специалисты — 3.
- В рамках данной специальности, обучающиеся получают фундаментальное гуманитарное образование, познают законы словесного художественного творчества, вырабатывают умения профессионально создавать произведения разных родов и жанров, ведут научно-исследовательскую деятельность в области истории и теории литературы.
Специализации дополнительные
- Русский язык как иностранный.
- Подготовка квалифицированных специалистов в сфере обучения русскому языку иностранцев. Базовое филологическое образование позволяет овладеть навыками работы с людьми, говорящими на любых языках, например, с китайцами, итальянцами, турками и др.
- Филологическое обеспечение связей с общественностью и рекламы.
- Ведётся обучение владению языком воздействия и убеждения во всех его разновидностях: речевом (тексты и слоганы), графическом («язык дизайна») и психологическом («язык жестов» и стратегия переговоров). Базируясь на классическом гуманитарном образовании специализация позволяет приобрести навыки и овладеть методами работы в сферах рекламы и PR.
- Филологическое обеспечение журналистики.
- Профилирующие дисциплины: теория и практика журналистики, история отечественных и зарубежных СМИ, основы теле- и радио- журналистики, социологии и психологии масс-медиа, теория и практика связей с общественностью, рекламоведение, практическая стилистика и литературное редактирование, журналистика и право, риторика и др. Обучение имеет практический характер и дает навыки в подготовке материалов для прессы, радио, телевидения, рекламы.
- Польский язык.
- В программу специализации «Польский язык» входят такие основные курсы, как «Фонетика, морфология, словообразование, лексикология и синтаксис польского языка», «Практика разговорной речи», «Чтение художественных текстов», «История и типология славянских языков», «Страноведение», «Польская культура, искусство и литература». Занятия направлены на практическое применение знаний (разговорная речь, общение)
- Словацкий язык.
- В программу специализации «Словацкий язык» входят такие основные курсы, как «Фонетика, морфология, словообразование, лексикология и синтаксис словацкого языка», «Практика разговорной речи», «Чтение художественных текстов», «История и типология славянских языков», «Страноведение», «Словацкая культура, искусство и литература».
- Палеославистика.
- Обучение по данной специализации даёт возможность стать уникальным специалистом в области письменности и литературы Древней Руси. Древнерусская литература является первым этапом развития русской литературы и представляет огромное поле для работы литературоведа как отдельный феномен, так и в сопоставлении с другими периодами русской литературы и литературами других стран.
- Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (английский, немецкий языки).
- Обучение предполагает формирование навыков свободной устной и письменной английской речи, формирование и развитие профессиональных умений переводчика, овладение тремя иностранными языками, изучение современных теорий перевода и межкультурного общения, практическое освоение различных техник письменного, устного и синхронного переводов, проведение литературоведческих и лингвистических исследований в области перевода и межкультурной коммуникации.
- Классическая филология.
- Основная часть обучения представляет практику перевода с латинского и древнегреческого языков. Углубленно изучается античная культура, литература и искусство. Выпускники данной специализации владеют основами преподавания латинского языка в медицинских и других учебных заведения. Знание латинского и древнегреческого языков является желательным при ведении научной работы, связанной с лингвистическими исследованиями, и существенно облегчает изучение других иностранных языков, поскольку современные европейские языки насыщены наследием (в первую очередь – лексическим) древних Греции и Рима.
Сфера профессиональной деятельности выпускников
- Выпускник филологического факультета готовится для профессиональной деятельности в научных и научно-педагогических учреждениях и организациях; может работать переводчиком, редактором, экспертом, аналитиком в учреждениях образования, культуры, управления, средств массовой информации, в области языковой и социокультурной коммуникации, социально-гуманитарной деятельности. Может заниматься проектной и организационно-управленческой деятельностью в образовательных и культурно-просветительских учреждениях, литературных и художественных музеях, в социально–педагогической, гуманитарно-организационной, книгоиздательской, массмедийной и коммуникативной области.
- С целью осуществления профессиональной деятельности студентов и выпускников факультет сотрудничает с издательством Томского государственного университета, НП «Томская книжная палата», Томским городским департаментом образования, научно-исследовательским центром «Россия-Италия», редакциями томских газет и журналов (например, «Томский вестник»), Союзом российских писателей и Союзом писателей России.
Кафедры, заведующие кафедрами
- Кафедра русского языка
Зав.кафедрой — доктор филологических наук, профессор Демешкина Татьяна Алексеевна.
Основное направление — комплексное исследование основных старожильческих говоров Среднего Приобья, лексикография, лингвоперсонология, лингвокультурология, когнитивная диалектология, топонимика, исследования различных видов региональных дискурсов.
- Кафедра русской и зарубежной литературы
Зав.кафедрой — доктор филологических наук, профессор Янушкевич Александр Сергеевич.
Основное направление — история русской и зарубежной литературы. Компаративистика. Изучение и издание творческого наследия В.А. Жуковского.
- Кафедра истории русской литературы ХХ века
Зав.кафедрой — доктор филологических наук профессор Суханов Вячеслав Алексеевич.
Исследование литературных процессов XX — XXI вв.
- Кафедра общего, сравнительно русского языкознания и классической филологии
Зав.кафедрой — доктор филологических наук, профессор Резанова Зоя Ивановна.
Проблемы языкового миромоделирования в национальных культурах, этимология, классическая филология.
- Кафедра романо-германской филологии
Зав.кафедрой — кандидат филологических наук доцент Олицкая Дарья Алексеевна.
Сравнительное литературоведение и лингвистика
- Кафедра общего литературоведения, издательского дела и редактирования
Зав.кафедрой — доктор филологических наук, профессор Айзикова Ирина Александровна.
Кафедра разрабатывает проблемы литературного краеведения, методы редактирования и подготовки к изданию произведений различных видов литературы.
Учебные курсы (основные, входящие в вузовский компонент)
- История и теория русской и зарубежной литератур
- История и теория русского языка
- Литературная критика
- Польский, словацкий, английский, немецкий и французский языки (история, теория и практика)
- Классические языки(старославянский, латинский, древнегреческий
- Литературное мастерство
- Практическая стилистика и редактирование
- Современное отечественное и зарубежное издательское дело
- Предпринимательство, маркетинг и менеджмент в книжном деле
- Художественно-техническое оформление печатной продукции
- Программные средства обработки информации
- Художественно-техническое оформление печатной продукции и другие
Условия обучения
- лингафонный кабинет
- два современных компьютерных класса с доступом в Интернет
- аудитории со специализированным аудио- и видео-оборудованием
- специализированные аудитории для работы с иностранными студентами
- зал заседаний
- места для иногородних студентов в общежитии студенческого городка
- центр тестирования по русскому языку,
- мини-типография.
Научная деятельность студентов
На филологическом факультет, известном своими научными традициями и достижениями, созданы все условия для реализации научного потенциала студентов: руководят научно-исследовательской деятельностью студентов ведущие профессора и доценты, организует работу Совет молодых ученых. Студенты проходят стажировки в известных российских и зарубежных научных центрах Германии, Италии, США: организован ежегодный обмен студентами с университетом Неаполя (Италия).
За последние 5 лет на факультете прошли обучение 137 иностранных граждан из 11 стран, 11 студентов факультета прошли обучение в Германии, 18 молодых преподавателей стажировались в Германии по грантам ДААД. На базе факультет в 2008 и 2009 году организована Летняя школа обучения русскому языку для студентов Университета штата Нью-Йорк.
Студенты принимают участие во всероссийских олимпиадах, международных и всероссийских стипендиальных программах («Oxford Russia fund», программа Германской службы академических обменов (DAAD), Благотворительный фонд В. Потанина и др.)
Регулярно проводятся собственные научные конференции, готовятся выступления самостоятельно и в соавторстве с преподавателями на «взрослых» конференциях. Ежегодно более 100 публикаций научных работ студентов появляются в сборниках и журналах. Каждый год студенты-филологи занимают призовые места в областных и Всероссийских олимпиадах, побеждают в конкурсе на стипендию фонда Потанина.
Только за последние два года 45 студентов-филологов стали стипендиатами фонда «Оксфорд-Россия». На факультете ежегодно проводится Всероссийская конференция молодых ученых «Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения». Также студенты факультета представляют свои исследования на конференциях и в Томском педагогическом университете, и в Томском политехническом университете. Студенты принимают участие в конференциях в других городах (Новосибирск, Кемерово, Барнаул). С 2006 года на базе факультета проводятся всероссийские, региональные и межвузовские олимпиады по литературоведению, языкознанию, русскому языку как иностранному, русскому языку и культуре речи.
Внеучебная жизнь студентов
Традиционные праздники «Посвящение в студенты», театрализованные фольклорные представления («Фольклорный праздник»), литературно-художественные праздники «Вечер античности», вечера юбилеев литераторов («Гоголевский вечер»), феерический новогодний бал-маскарад, Лингва-фестиваль, шоу-конкурс «Краса факультета невест».
Издание студенческих газет «Фольклорный вестник», «Профиль», журнала «Гуманитарий» и др.
Востребованность выпускников
- в системе высшего и среднего образования – преподавательский состав филологического факультета Томского университета полностью сформирован из выпускников и аспирантов нашего факультета.; директор школы № 44 – Расторгуева А.Г., директор школы № 34 Мартыноа Л.Н. логопед Омской Областной больницы – Гонор Т.И.
- зав.кафедрами, профессора многих гуманитарных факультетов вузов Кемерово, Барнаула, Новокузнецка, Бийска, Владивостока, Благовещенска, Новосибирска, Омск, Екатеринбурге, и других город РФ
- в органах государственного управления и культуры — музей ТПУ (Л. Козачек), УВД (психолог И. Касимова), ТОРЦ (юрист О. Хоружевская)
- в общественных организациях
- в СМИ и пресс-службах
- в рекламных и PR-агентствах (рекламное агенство «Persona grata» — Т. Мазурова), начальник отдела информации и маркетинга ОАО «Томскпромстройбанк» Л.А. Курбатова и др.
- в редакциях и издательствах (главный редактор научного издательства ТГУ В.С. Сумарокова, корректор «Томский вестник» Ж.Ю. Глущенко, редакция газеты «Ва-банк» О. Рязанова.
- на радио и телевидении, (ГТРК — редактор В.А. Мартынова, студия «Алиса» — Т.В. Пронина, Новосибирская ГТРК — журналист Н. Анискина.
- в переводческих агентствах
- в учреждениях, работающих с иностранцами
- в сфере бизнеса и предпринимательства (директор объединения «Киномир» М.А. Шерина, в «Альфа-банке» и др.).
Выдающиеся выпускники
- Киселёв Николай Никитич — профессор, зав.кафедрой, первый декан филологического факультета после его выделения из состава историко-филологического факультета, известный исследователь русского театра и драматургии ХХ века.
- Палагина Вера Владимировна — профессор, зав.кафедрой, одна из основоположниц томской диалектологической школы.
- Блинова Ольга Иосифовна — профессор, лауреат Государственной премии, ведущий диалектолог и лексикограф , глава Томского диалектологической школы.
- Демешкина Татьяна Алексеевна — профессор, зав.кафедрой, декан филологического факультета, лауреат Государственной премии.
- Янушкевич Александр Сергеевич — профессор, зав.кафедрой, лауреат Государственной премии, возглавляет коллектив по изучению и изданию творческого наследия В.А. Жуковского.
Ссылки
- Сайт Филологического Факультета
- [filfabiturientu.blogspot.com Блогг Филологического Факультета]