Если вы заметили ошибку, опечатку, или можете дополнить статью — правьте смело! Сначала необходимо зарегистрироваться (быстро и бесплатно). Затем нажмите кнопку «править» в верхней части страницы и внесите изменения. О том, как загружать иллюстрации, создавать новые статьи и о многом другом можно прочитать в справке.

Владимир Алексеевич Марьин: различия между версиями

Материал из Товики — томской вики
Строка 53: Строка 53:
[[Категория:Томские журналисты]]
[[Категория:Томские журналисты]]
[[Категория:Томские художники]]
[[Категория:Томские художники]]
[[Категория:Газета «Красное знамя»]]




{{footer}}
{{footer}}

Версия от 00:52, 5 сентября 2015

Влади́мир Алексе́евич Ма́рьин (17 октября 1941, пос. Чёрная Холуница, Омутнинский район, Кировская область, СССР — 3 сентября 2015, Ганновер, Германия) — художник, журналист, библиофил. Член Союза журналистов СССР и РФ, член Союза художников СССР.

Биография

Родился на Русском Севере — в Кировской области РСФСР. После окончания средней школы во второй половине 1950-х гг. учился в художественной студии С.П. Кодолова в городе Серов Свердловской области. С 1960 года работал в Томске художником-оформителем, редактором областного радио.

Журналист

Кроме работы на радио, работал в региональных газетах. Практически до 1990-х гг. работал заведующим отделом иллюстраций в редакции томской областной газеты «Красное знамя». Профессиональный журналист.

Художник

В Томске Владимир Марьин проявил себя также как талантливый художник.

Владимир Марьин — один из лучших мастеров в жанре экслибриса, участник многих международных выставок. Оформил более 40 книг, выпущенных в Сибири, среди которых ряд книжных изданий пришёлся на выпущенные Новосибирским и Томским книжных издательствах. Марьину принадлежит одно из лучших собраний литературы по «Слову о полку Игореве».

Создал более трёхсот экслибрисов, в том числе — около двадцати знаков по мотивам Древней Руси и «Слова о полку Игореве». Все, кому знакомы экслибрисы Марьина, отмечают их красоту и изящество, филигранную чёткость линий, опрятность и чистоту печати (плохих оттисков его знаков просто не существует!). Иметь в своем собрании книжные знаки В. Марьина почётно и престижно — его работы экспонировались в десятках городов нашей страны, а также в Болгарии, Польше, Чехословакии, Восточной Германии, Бельгии, Мексике, Великобритании. Экслибрисы, выполненные В.А. Марьиным, отличаются высоким мастерством, четкостью линий. Большинство книжных знаков В. Марьина выполнены в технике цинкографии, есть также знаки, выполненные в технике гравюра на пластике и конгревная печать. Почти все экслибрисы Марьина снабжены монограммой «МВ».

Свой первый книжный знак по мотивам «Слова о полку Игореве» он создал для Г. Кошелева в 1972 году. На нём изображён Князь Игорь Святославович в шлеме. На экслибрисе для В.Д. Королюка — древнерусский воин в доспехах с мечом и стягом. Экслибрис выполнен в технике конгревной печати. Книжный знак для известного библиофила, писателя Евгения Осетрова, автора книги «Мир Игоревой песни», тоже выполнен в технике конгревной печати, в виде печатки с изображением князя Игоря, сидящего на коне с поднятым мечом.

Следующий знак изготовлен для Отдела редких книг и рукописей Научной библиотеки Томского государственного университета.

На экслибрисе для Л. Куриса на фоне церкви изображен Буй-Тур Всеволод.

В 1983 году к 800-летнему юбилею «Слова о полку Игореве» в технике цинкографии изготовлен памятный знак с изображением двух конных русичей в полном вооружении.

На экслибрисе для художника Сергея Рубцова изображено солнечное затмение, на фоне затемнённого солнечного лика – три летящие стрелы, падающий сокол, а в нижней части — красные языки пламени.

На знаке для известного собирателя и популяризатора «Слова о полку Игореве» Святослава Воинова изображен сидящий на щите древнерусского воина сокол. На щите — число 800, как оно писалось по-древнерусски.

На экслибрисе памяти Алексея Домнина — писателя, журналиста, переводчика «Слова» — изображен сам Домнин на фоне играющего на гуслях Бояна.

Ещё один знак для Святослава Воинова — уроженца города Новгород-Северский.

На знаке для исследователя, переводчика «Слова» Михаила Гойгел-Сокола изображен свиток с началом текста «Слова» на древнерусском языке. На буквице «Н» — готовящийся взлететь сокол.

На экслибрисе памяти Михаила Домнина (отца А.М. Домнина) — исследователя, переводчика «Слова» — в огне пожарищ от половецких набегов бьющий в набатные колокола русич.

На знаке для ковровского писателя, переводчика «Слова» Владимира Медведева использована гравюра В.А. Фаворского.

На знаке для книжного фонда В.И. Стеллецкого, вошедшего в собрание С. Воинова, – портрет Стеллецкого.

Последние годы жизни

В 1994 году Владимир Алексеевич Марьин эмигрировал из России, уехал в Германию. Жил в городе Ганновер. 10 лет проработал главным редактором русскоязычной газеты «Контакт» и одновременно руководил журналом для русских жителей ФРГ «Родная речь».

Умер в Ганновере 3 сентября 2015 года.


Cсылки