Если вы заметили ошибку, опечатку, или можете дополнить статью — правьте смело! Сначала необходимо зарегистрироваться (быстро и бесплатно). Затем нажмите кнопку «править» в верхней части страницы и внесите изменения. О том, как загружать иллюстрации, создавать новые статьи и о многом другом можно прочитать в справке.

Филологический факультет ТГУ: различия между версиями

Материал из Товики — томской вики
Нет описания правки
 
(не показаны 44 промежуточные версии 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
[[Изображение:Ленина-34.jpg|thumb|450px|Вид на корпус [[БИН]]: резиденция деканата факультета. <br />Проспект Ленина, 34. <br /><small>{{ФотоПодпись/Абрамов}}</small>]]
[[Изображение:Ленина-34.jpg|thumb|450px|Вид на корпус [[БИН]]: резиденция деканата факультета. <br>Проспект Ленина, 34. <br><small>{{ФотоПодпись/Абрамов}}</small>]]
'''Филологи́ческий факульте́т''' <br />
'''Филологи́ческий факульте́т''' <br>
Национального исследовательского [[ТГУ|Томского государственного университета]] (ФилФ ТГУ) учебное подразделение в структуре [[ТГУ#Учебные подразделения|НИУ Томский государственный университет]].  
Национального исследовательского [[ТГУ|Томского государственного университета]] (ФилФ ТГУ) — учебное подразделение в структуре [[ТГУ#Учебные подразделения|НИУ Томский государственный университет]].


Факультет ведёт подготовку специалистов, бакалавров, магистров и аспирантов.
Деканом факультета является на данный момент [[Инна Витальевна Тубалова]], д.фил.н., доцент.


 
== Факультет, год открытия, история ==
Факультет ведёт подготовку специалистов, бакалавров и магистров.
* 1917 год — открыт историко-филологический факультет. В его составе работают кафедры русского языка и словесности, теории и истории культуры, сравнительного языкознания, классической филологии и романо-германской филологии.
Деканом факультета является на данный момент [[Татьяна Алексеевна Демешкина]], д.фил.н., профессор.
* В 1921 году историко-филологический факультет был закрыт, и вновь открыт в 1941 году.
 
* 1974 год — филологический факультет выделился из состава ИФФ как самостоятельное подразделение.
== Факультет, год открытия, история. ==
* 1917 год — открыт историко-филологический факультет. В его составе работают кафедры русского языка и словесности, теории и истории культуры, сравнительного языкознания, классической филологии и романо-германской филологии.  
* В 1921 году историко-филологический факультет был закрыт, и вновь открыт в 1941 году.
* 1974 год — филологический факультет выделился из состава ИФФ как самостоятельное подразделение.


== Адрес, телефон, электронная почта, сайт ==
== Адрес, телефон, электронная почта, сайт ==
* Адрес почтовый: Фил.Ф., [[пр. Ленина]], 36, [[Томск]] 634050, Россия
* ''Адрес почтовый'': Фил.Ф. [[ТГУ]], [[пр. Ленина]], 36, [[Томск]] 634050, Россия
* Адрес фактический: Корпус № 3 (БИН) ТГУ, 2-й этаж, [[пр. Ленина]], 34.
* ''Адрес фактический'': Корпус № 3 (БИН) ТГУ, 2-й этаж, [[пр. Ленина]], 34.
* {{тел}} +7(3822) 529846
* ''Телефон'' {{тел}} +7(3822) 785—206
* e-mail: [mailto:[email protected] filf(@)mail.tsu.ru]
* ''Электронная почта E-mail'': [mailto:[email protected] filf(@)mail.tsu.ru]
* Internet: [http://philology.tsu.ru/ Сайт Филологического Факультета]
* ''Internet web0site official'': [http://philology.tsu.ru/ Сайт Филологического факультета]
 
* ''Группа ФилФ «ВКонтакте»'': [https://vk.com/filf_tsu/ Филологический факультет ТГУ в соц.сети «VK.com»]
== Эмблема ==


== Специальности бакалавриата ==
* Направление «'''Филология'''», форма обучения — очная.
** В рамках направления студент имеет право выбрать один из трех профилей: «Отечественная филология (русский язык и русская литература)», «Профессионально-деловая коммуникация на иностранных языках (английский и немецкий языки)», «Русский язык» (для иностранных студентов). [https://philology.tsu.ru/node/693/ (Подробнее)]
* Направление «'''Издательское дело'''», форма обучения — очная.
** Осуществляет профессиональную подготовку редакторов, корректоров, дизайнеров. Учащиеся получают широкую гуманитарную подготовку, приобретают глубокие знания и навыки практической работы в области книгоиздания, овладевает современными технологиями и маркетинговыми стратегиями редакционно-издательской деятельности. В процессе обучения вырабатываются навыки и умения готовить в печать разного рода издания, организовывать рекламу, обеспечивать маркетинг издательской продукции, проводить аннотирование, реферирование и классификации изданий.
* Направление «'''Фундаментальная и прикладная лингвистика'''», форма обучения — очная.
** В рамках данной специальности осуществляется подготовка лингвистов, работающих в сфере современных компьютерных информационных и коммуникационных технологий, в том числе в сфере межъязыковой коммуникации. Обеспечивается изучение трех и более европейских и восточных языков, даются знания современных технологий обработки информации, атрибуции текста . Обучающиеся овладевают методами компьютерного моделирования, умениями применения лингвистических знаний в криминалистике, навыками научно-исследовательской деятельности в области теоретической и прикладной лингвистики.
* Специальность «'''Литературное творчество'''», форма обучения — очная.
** В рамках данной специальности, обучающиеся получают фундаментальное гуманитарное образование, познают законы словесного художественного творчества, вырабатывают умения профессионально создавать произведения разных родов и жанров, ведут научно-исследовательскую деятельность в области истории и теории литературы.
* Специальность «'''Педагогическое образование'''», форма обучения — очная.
** В рамках данной специальности ведется подготовка специалистов по обучению иностранцев русскому языку.


== Специальности очной формы обучения ==
== Специальности магистратуры ==
* Направление «'''Филология'''» 032 700, квалификация (степень) — бакалавр 032 762, магистр 032 768 (форма обучения — очная). Бюджетных мест (по данным 2010 года): бакалавры — 50, магистры — 7.  
* Направление «'''Филология'''», форма обучения — очная.
** Объектом  изучения являются языки (отечественные и иностранные) в их теоретическом и практическом, синхроническом, диахроническом, социокультурном и диалектологическом аспектах, а так же художественная литература (отечественная и зарубежная) и устное народное творчество в  их историческом и теоретическом аспектах с учетом закономерностей бытования в разных странах и регионах. Обучающиеся знакомятся с различным типом текстов — письменных, устных, виртуальных (включая гипертексты и текстовые элементы мультимедийных объектов). Овладевают навыками устной и письменной коммуникации.
** В рамках направления студент имеет право выбрать одну из трех программ: «Академическая филология: исследовательские технологии», «Современная мировая литература и электронные медиа», «Русский язык как иностранный». [https://philology.tsu.ru/node/693/ (Подробнее)]
* Направление «'''Издательское дело'''» 035 000, квалификация — бакалавр 035 062, магистр 0325 068 (форма обучения — очная). Бюджетных мест (2019): бакалавры — 12, магистры — 8 (направление "Цифровые технологии в издательском деле").
* Направление «'''Издательское дело'''» форма обучения — очная.
** Осуществляет профессиональную подготовку редакторов, корректоров, дизайнеров. Учащиеся получают широкую гуманитарную подготовку, приобретают глубокие знания и навыки практической работы в области книгоиздания, овладевает современными технологиями и маркетинговыми стратегиями редакционно-издательской деятельности. В процессе обучения вырабатываются навыки и умения  готовить в печать разного рода издания, организовывать рекламу,  обеспечивать  маркетинг издательской продукции, проводить аннотирование, реферирование и классификации изданий.  
** В рамках данного направления реализуется Программа «Управление контентом и медиапроектами» совместно с образовательной платформой Нетология. Выпускники данной программы смогут построить карьеру в медиасфере. Все занятия будут проводиться в онлайн-формате. По окончании обучения выпускники получат дипломы очной магистратуры ТГУ. [https://philology.tsu.ru/node/693/ (Подробнее)]
* Направление «'''Лингвистика'''» 035 700, квалификация — бакалавр 035 762, магистр  035 768 (форма обучения — очная). Бюджетных мест (по данным  на 2010 год): бакалавры — 7, магистры — планируется открытие специализации в 2011 году.
* Направление «'''Фундаментальная и прикладная лингвистика'''», форма обучения — очная.
** В рамках данной специальности осуществляется подготовка лингвистов, работающих в сфере современных компьютерных информационных и коммуникационных технологий, в том числе в сфере межъязыковой коммуникации. Обеспечивается изучение трех и более европейских и восточных языков, даются знания современных технологий обработки информации, атрибуции  текста . Обучающиеся овладевают методами компьютерного моделирования, умениями применения лингвистических знаний в криминалистике, навыками научно-исследовательской деятельности в области теоретической и прикладной лингвистики.
** Автономная магистерская программа в рамках САЕ. [https://philology.tsu.ru/node/693/ (Подробнее)]
* Специальность «'''Литературное творчество'''» 530 800, квалификация — литературный работник (форма обучения — очная). Бюджетных мест (2010 год): специалисты — 3.
** В рамках данной специальности, обучающиеся получают фундаментальное гуманитарное образование, познают законы словесного  художественного творчества, вырабатывают умения профессионально создавать произведения разных родов и жанров, ведут научно-исследовательскую деятельность в области истории и теории литературы.


== Специализации дополнительные ==
== Специальности аспирантуры ==
* ''Русский язык как иностранный''.
* На выбор предоставляется одно из нескольких направлений: Русская литература и литература народов Российской Федерации, Русский язык. Языки народов России, Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика, Медиакоммуникации и журналистика
** Подготовка квалифицированных специалистов в сфере обучения русскому языку иностранцев. Базовое филологическое образование позволяет овладеть навыками работы с людьми, говорящими на любых языках, например, с китайцами, итальянцами, турками и др.
* ''Филологическое обеспечение связей с общественностью и рекламы''.
** Ведётся обучение владению языком воздействия и убеждения во всех его разновидностях: речевом (тексты и слоганы), графическом («язык дизайна») и психологическом («язык жестов» и стратегия переговоров). Базируясь на классическом гуманитарном образовании специализация позволяет приобрести  навыки и овладеть методами работы  в сферах рекламы и PR.
* ''Филологическое обеспечение журналистики''.
** Профилирующие дисциплины: теория и практика журналистики, история отечественных и зарубежных СМИ, основы теле- и радио- журналистики, социологии и психологии масс-медиа, теория и практика связей с общественностью, рекламоведение, практическая стилистика и литературное редактирование, журналистика и право, риторика и др. Обучение имеет практический характер и дает навыки в подготовке материалов для прессы, радио, телевидения, рекламы.
* ''Польский язык''.
** В программу специализации «Польский язык» входят такие основные курсы, как «Фонетика, морфология, словообразование, лексикология и синтаксис польского языка», «Практика разговорной речи», «Чтение художественных текстов», «История и типология славянских языков», «Страноведение», «Польская культура, искусство и литература». Занятия направлены на практическое применение знаний (разговорная речь, общение)
* ''Словацкий язык''.
** В программу специализации «Словацкий язык» входят такие основные курсы, как «Фонетика, морфология, словообразование, лексикология и синтаксис словацкого языка», «Практика разговорной речи», «Чтение художественных текстов», «История и типология славянских языков», «Страноведение», «Словацкая культура, искусство и литература».
* ''Палеославистика''.
** Обучение по данной специализации даёт возможность стать уникальным специалистом в области письменности и литературы Древней Руси. Древнерусская литература является первым этапом развития русской литературы и представляет огромное поле для работы литературоведа как отдельный феномен, так и в сопоставлении с другими периодами русской литературы и литературами других стран.
* ''Переводчик в сфере профессиональной коммуникации'' (английский, немецкий языки).
** Обучение предполагает формирование навыков свободной устной и письменной английской речи, формирование и развитие профессиональных умений переводчика, овладение тремя иностранными языками, изучение современных теорий перевода и межкультурного общения, практическое освоение различных техник письменного, устного и синхронного переводов, проведение литературоведческих и лингвистических исследований в области перевода и межкультурной коммуникации.
* ''Классическая филология''.
** Основная часть обучения представляет практику перевода с латинского и древнегреческого языков. Углубленно изучается античная культура, литература и искусство. Выпускники данной специализации владеют основами преподавания латинского языка в медицинских и других учебных заведения. Знание латинского и древнегреческого языков является желательным при ведении научной работы, связанной с лингвистическими исследованиями, и существенно облегчает изучение других иностранных языков, поскольку современные европейские языки насыщены наследием (в первую очередь – лексическим) древних {{w|Древняя_Греция|Греции}} и {{w|Римская_империя|Рима}}.


== Сфера профессиональной деятельности выпускников ==
== Сфера профессиональной деятельности выпускников ==
* Выпускник филологического факультета готовится для профессиональной деятельности в научных и научно-педагогических учреждениях и организациях; может работать переводчиком, редактором, экспертом, аналитиком в учреждениях образования, культуры, управления, средств массовой информации, в области языковой и социокультурной коммуникации, социально-гуманитарной деятельности. Может заниматься проектной и организационно-управленческой деятельностью в образовательных и культурно-просветительских учреждениях, литературных и художественных музеях, в социально–педагогической, гуманитарно-организационной, книгоиздательской, массмедийной и коммуникативной области.
* Выпускник филологического факультета готовится для профессиональной деятельности в научных и научно-педагогических учреждениях и организациях; может работать переводчиком, редактором, экспертом, аналитиком в учреждениях образования, культуры, управления, средств массовой информации, в области языковой и социокультурной коммуникации, социально-гуманитарной деятельности. Может заниматься проектной и организационно-управленческой деятельностью в образовательных и культурно-просветительских учреждениях, литературных и художественных музеях, в социально-педагогической, гуманитарно-организационной, книгоиздательской, массмедийной и коммуникативной области.
* С целью осуществления профессиональной деятельности студентов и выпускников факультет сотрудничает с издательством Томского государственного университета, НП «[[Томская книжная палата]]», [[мэрия|Томским городским департаментом образования]], научно-исследовательским центром «Россия-Италия», редакциями [[Средства массовой информации Томска|томских газет и журналов]] (например, «''[[газета «Томский вестник»|Томский вестник]]''»), Союзом российских писателей и Союзом писателей России.
* С целью осуществления профессиональной деятельности студентов и выпускников факультет сотрудничает с издательством Томского государственного университета, НП «[[Томская книжная палата]]», [[мэрия|Томским городским департаментом образования]], научно-исследовательским центром «Россия-Италия», редакциями [[Средства массовой информации Томска|томских газет и журналов]] (например, «''[[газета «Томский вестник»|Томский вестник]]''»), Союзом российских писателей и Союзом писателей России.


Строка 58: Строка 49:
* '''Кафедра русского языка'''
* '''Кафедра русского языка'''


Зав.кафедрой — доктор филологических наук, профессор [[Татьяна Алексеевна Демешкина|Демешкина Татьяна Алексеевна]].
Зав.кафедрой — доктор филологических наук, профессор [[Татьяна Алексеевна Демешкина|Демешкина Татьяна Алексеевна]].


Основное направление — комплексное исследование основных старожильческих говоров {{w|Обь_(река)|Среднего Приобья}}, {{w|лексикография}}, {{w|лингвоперсонология}}, {{w|лингвокультурология}}, {{w|когнитивная_диалектология|когнитивная диалектология}}, {{w|топонимика}}, исследования различных видов региональных дискурсов.
Основное направление — комплексное исследование основных старожильческих говоров {{w|Обь_(река)|Среднего Приобья}}, {{w|лексикография}}, {{w|лингвоперсонология}}, {{w|лингвокультурология}}, {{w|когнитивная_диалектология|когнитивная диалектология}}, {{w|топонимика}}, исследования различных видов региональных дискурсов.


* '''Кафедра русской и зарубежной литературы'''
* '''Кафедра русской и зарубежной литературы'''


Зав.кафедрой — доктор филологических наук, профессор [[Александр Сергеевич Янушкевич|Янушкевич Александр Сергеевич]] (1991—2016).
Зав.кафедрой — доктор филологических наук, профессор [[Виталий Сергеевич Киселёв]] (1991—2016).


Основное направление — история русской и зарубежной литературы. {{w|Компаративистика}}. Изучение и издание творческого наследия {{w|Жуковский,_Василий_Андреевич|В.А. Жуковского}}.
Основное направление — история русской и зарубежной литературы. {{w|Компаративистика}}. Изучение и издание творческого наследия {{w|Жуковский,_Василий_Андреевич|В.А. Жуковского}}.


* '''Кафедра истории русской литературы ХХ века'''
* '''Кафедра истории русской литературы XX—XXI веков и литературного творчества'''
   
   
Зав.кафедрой — доктор филологических наук профессор [[Вячеслав Алексеевич Суханов|Суханов Вячеслав Алексеевич]].
Зав.кафедрой — доктор филологических наук профессор [[Вячеслав Алексеевич Суханов]].


Исследование литературных процессов XX — XXI вв.
Исследование литературных процессов XX—XXI вв, подготовка литературных работников в рамках специальности «Литературное творчество».


* '''Кафедра общего, сравнительно русского языкознания и классической филологии'''  
* '''Кафедра общей, компьютерной и когнитивной лингвистики'''


Зав.кафедрой — доктор филологических наук, профессор [[Зоя Ивановна Резанова|Резанова Зоя Ивановна]].
Зав.кафедрой — доктор филологических наук, профессор [[Зоя Ивановна Резанова]].


Проблемы языкового миромоделирования в национальных культурах, этимология, классическая филология.
Проблемы языкового миромоделирования в национальных культурах, этимология, классическая филология.


* '''Кафедра романо-германской филологии'''  
* '''Кафедра романо-германской и классической филологии'''


Зав.кафедрой — кандидат филологических наук доцент [[Дарья Алексеевна Олицкая|Олицкая Дарья Алексеевна]].
Зав.кафедрой — кандидат филологических наук доцент [[Наталья Егоровна Никонова]].


Сравнительное литературоведение и лингвистика
Сравнительное литературоведение и лингвистика
Строка 88: Строка 79:
* '''Кафедра общего литературоведения, издательского дела и редактирования'''
* '''Кафедра общего литературоведения, издательского дела и редактирования'''


Зав.кафедрой — доктор филологических наук, профессор [[Ирина Александровна Айзикова|Айзикова Ирина Александровна]].
Зав.кафедрой — доктор филологических наук, профессор [[Ирина Александровна Айзикова]].


Кафедра разрабатывает проблемы литературного краеведения, методы редактирования и подготовки к изданию произведений различных видов литературы.
Кафедра разрабатывает проблемы литературного краеведения, методы редактирования и подготовки к изданию произведений различных видов литературы.
Строка 107: Строка 98:


== Условия обучения ==
== Условия обучения ==
* лингафонный кабинет  
* лингафонный кабинет
* два современных компьютерных класса с доступом в Интернет  
* два современных компьютерных класса с доступом в Интернет
* аудитории со специализированным аудио- и видео-оборудованием
* аудитории со специализированным аудио- и видео-оборудованием
* специализированные аудитории для работы с иностранными студентами
* специализированные аудитории для работы с иностранными студентами
Строка 117: Строка 108:


== Научная деятельность студентов ==
== Научная деятельность студентов ==
На филологическом факультет, известном своими научными традициями и достижениями, созданы все условия для реализации научного потенциала студентов: руководят научно-исследовательской деятельностью студентов ведущие профессора и доценты, организует работу Совет молодых ученых.  
На филологическом факультете, известном своими научными традициями и достижениями, созданы все условия для реализации научного потенциала студентов: руководят научно-исследовательской деятельностью студентов ведущие профессора и доценты, организует работу Совет молодых ученых.
Студенты проходят стажировки в известных российских и зарубежных научных центрах {{w|Германия|Германии}}, {{w|Италия|Италии}}, {{w|США}}: организован ежегодный обмен студентами с университетом {{w|Неаполь|Неаполя (Италия)}}.  
Студенты проходят стажировки в известных российских и зарубежных научных центрах {{w|Германия|Германии}}, {{w|Италия|Италии}}, {{w|США}}: организован ежегодный обмен студентами с университетом {{w|Неаполь|Неаполя (Италия)}}.


За последние 5 лет на факультете прошли обучение 137 иностранных граждан из 11 стран, 11 студентов факультета прошли обучение в {{w|Германия|Германии}}, 18 молодых преподавателей стажировались в Германии по грантам [http://www.daad.ru ДААД]. На базе факультет в 2008 и 2009 году организована Летняя школа обучения русскому языку для студентов [http://en.wikipedia.org/wiki/New_York_State_University Университета штата Нью-Йорк].
За последние 5 лет на факультете прошли обучение 137 иностранных граждан из 11 стран, 11 студентов факультета прошли обучение в {{w|Германия|Германии}}, 18 молодых преподавателей стажировались в Германии по грантам [http://www.daad.ru ДААД]. На базе факультет в 2008 и 2009 году организована Летняя школа обучения русскому языку для студентов [http://en.wikipedia.org/wiki/New_York_State_University Университета штата Нью-Йорк].
Строка 124: Строка 115:
Студенты принимают участие во всероссийских олимпиадах, международных и всероссийских стипендиальных программах («[http://kompasgid.ru/?p=11649 Oxford Russia fund]», программа Германской службы академических обменов ([http://www.daad.ru DAAD]), {{w|Благотворительный_фонд_Потанина|Благотворительный фонд В. Потанина}} и др.)
Студенты принимают участие во всероссийских олимпиадах, международных и всероссийских стипендиальных программах («[http://kompasgid.ru/?p=11649 Oxford Russia fund]», программа Германской службы академических обменов ([http://www.daad.ru DAAD]), {{w|Благотворительный_фонд_Потанина|Благотворительный фонд В. Потанина}} и др.)


Регулярно проводятся собственные научные конференции, готовятся выступления самостоятельно и в соавторстве с преподавателями на «взрослых» конференциях. Ежегодно более 100 публикаций научных работ студентов появляются в сборниках и журналах. Каждый год студенты-филологи занимают призовые места в областных и Всероссийских олимпиадах, побеждают в конкурсе на стипендию {{w|Благотворительный_фонд_Потанина|фонда Потанина}}.
Регулярно проводятся собственные научные конференции, готовятся выступления самостоятельно и в соавторстве с преподавателями на «взрослых» конференциях. Ежегодно более 100 публикаций научных работ студентов появляются в сборниках и журналах. Каждый год студенты-филологи занимают призовые места в областных и Всероссийских олимпиадах, побеждают в конкурсе на стипендию {{w|Благотворительный_фонд_Потанина|фонда Потанина}}.


Только за последние два года 45 студентов-филологов стали стипендиатами фонда «[http://kompasgid.ru Оксфорд-Россия]».
Только за последние два года 45 студентов-филологов стали стипендиатами фонда «[http://kompasgid.ru Оксфорд-Россия]».
На факультете ежегодно проводится ''Всероссийская конференция молодых ученых «Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения»''. Также студенты факультета представляют свои исследования на конференциях и в [[ТГПУ|Томском педагогическом университете]], и в [[ТПУ|Томском политехническом университете]]. Студенты принимают участие в конференциях в других городах ({{w|Новосибирск}}, {{w|Кемерово}}, {{w|Барнаул}}).  
На факультете ежегодно проводится ''Всероссийская конференция молодых ученых «Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения»''. Также студенты факультета представляют свои исследования на конференциях и в [[ТГПУ|Томском педагогическом университете]], и в [[ТПУ|Томском политехническом университете]]. Студенты принимают участие в конференциях в других городах ({{w|Новосибирск}}, {{w|Кемерово}}, {{w|Барнаул}}).
С 2006 года на базе факультета проводятся всероссийские, региональные и межвузовские олимпиады по литературоведению, языкознанию, русскому языку как иностранному, русскому языку и культуре речи.
С 2006 года на базе факультета проводятся всероссийские, региональные и межвузовские олимпиады по литературоведению, языкознанию, русскому языку как иностранному, русскому языку и культуре речи.


== Внеучебная жизнь студентов ==
== Внеучебная жизнь студентов ==
Традиционные праздники «Посвящение в студенты», театрализованные фольклорные представления («Фольклорный праздник»), литературно-художественные праздники   «Вечер античности», вечера юбилеев литераторов («Гоголевский вечер»), феерический новогодний бал-маскарад, Лингва-фестиваль, шоу-конкурс «Краса факультета невест».
Традиционные праздники «Посвящение в студенты», театрализованные фольклорные представления («Фольклорный праздник»), литературно-художественные праздники «Вечер античности», вечера юбилеев литераторов («Гоголевский вечер»), феерический новогодний бал-маскарад, Лингва-фестиваль, шоу-конкурс «Краса факультета невест».


Издание студенческих газет [[газета «Фольклорный вестник»|«Фольклорный вестник»]], [[газета «Профиль»|«Профиль»]], [[журнал «Гуманитарий»|журнала «Гуманитарий»]] и др.
Издание студенческих газет «[[газета «Фольклорный вестник»|Фольклорный вестник]]», «[[газета «Профиль»|Профиль]]», [[журнал «Гуманитарий»|журнала «Гуманитарий»]] и др.


== Востребованность выпускников ==
== Востребованность выпускников ==
* в системе высшего и среднего образования – преподавательский состав филологического факультета Томского университета полностью сформирован из выпускников и аспирантов нашего факультета.; директор школы № 44 – Расторгуева А.Г., директор школы № 34 Мартыноа Л.Н. логопед Омской Областной больницы – Гонор Т.И.
* в системе высшего и среднего образования — преподавательский состав филологического факультета Томского университета полностью сформирован из выпускников и аспирантов нашего факультета.; директор школы № 44 — А.Г. Расторгуева, директор школы № 34 Л.Н. Мартынова, логопед Омской Областной больницы Т. Гонор и др.
* зав.кафедрами, профессора многих гуманитарных факультетов вузов Кемерово, Барнаула, Новокузнецка, Бийска, Владивостока, Благовещенска, Новосибирска, Омск, Екатеринбурге, и других город РФ
* зав.кафедрами, профессора многих гуманитарных факультетов вузов {{w|Кемерово}}, {{w|Барнаул}}а, {{w|Новокузнецк}}а, {{w|Бийск}}а, {{w|Владивосток}}а, {{w|Благовещенск}}а, {{w|Новосибирск}}а, {{w|Омск}}а, {{w|Екатеринбург}}а, и других город РФ
* в органах государственного управления и культуры — музей ТПУ (Л. Козачек), УВД (психолог И. Касимова), ТОРЦ (юрист О. Хоружевская)
* в органах государственного управления и культуры — музей ТПУ (Л. Козачек), УВД (психолог И. Касимова), ТОРЦ (юрист О. Хоружевская)
* в общественных организациях
* в общественных организациях
* в СМИ и пресс-службах  
* в СМИ и пресс-службах
* в рекламных и PR-агентствах (рекламное агенство «[[Persona grata]]» — Т. Мазурова), начальник отдела информации и маркетинга ОАО «[[Томскпромстройбанк]]» Л.А. Курбатова и др.
* в рекламных и PR-агентствах (рекламное агенство «[[Persona grata]]» — Т. Мазурова), начальник отдела информации и маркетинга ОАО «[[Томскпромстройбанк]]» Л.А. Курбатова и др.
* в редакциях и издательствах (главный редактор научного [[Издательство ТГУ|издательства ТГУ]] В.С. Сумарокова, корректор [[газета «Томский вестник»|«Томский вестник»]] Ж.Ю. Глущенко, редакция [[газета «Ва-банк»|газеты «Ва-банк»]] О. Рязанова.
* в редакциях и издательствах (главный редактор научного [[Издательство ТГУ|издательства ТГУ]] В. С. Сумарокова, корректор «[[газета «Томский вестник»|Томский вестник]]» Ж.Ю. Глущенко, редакция [[газета «Ва-банк»|газеты «Ва-банк»]] О. Рязанова.
* на [[ГТРК Томск|радио и телевидении]], (ГТРК — редактор В.А. Мартынова, студия «Алиса» — Т.В. Пронина, Новосибирская ГТРК — журналист Н. Анискина.
* на [[ГТРК Томск|радио и телевидении]], (ГТРК — редактор В.А. Мартынова, студия «Алиса» — Т.В. Пронина, Новосибирская ГТРК — журналист Н. Анискина.
* в переводческих агентствах  
* в переводческих агентствах
* в учреждениях, работающих с иностранцами
* в учреждениях, работающих с иностранцами
* в сфере бизнеса и предпринимательства (директор объединения «Киномир» М.А. Шерина, в «Альфа-банке» и др.).  
* в сфере бизнеса и предпринимательства (директор объединения «Киномир» М.А. Шерина, в «Альфа-банке» и др.).


== Выдающиеся выпускники ==
== Выдающиеся выпускники ==
* [[Николай Никитич Киселёв|Киселёв Николай Никитич]] профессор, зав.кафедрой, первый декан филологического факультета после его выделения из состава историко-филологического факультета, известный исследователь русского театра и драматургии ХХ века.
* [[Николай Никитич Киселёв]] — профессор, зав.кафедрой, первый декан филологического факультета после его выделения из состава историко-филологического факультета, известный исследователь русского театра и драматургии ХХ века.
* [[Вера Владимировна Палагина|Палагина Вера Владимировна]] профессор, зав.кафедрой, одна из основоположниц томской диалектологической школы.
* [[Вера Владимировна Палагина]] — профессор, зав.кафедрой, одна из основоположниц томской диалектологической школы.
* [[Ольга Иосифовна Блинова|Блинова Ольга Иосифовна]] профессор, лауреат {{w|Государственная_премия_России|Государственной премии}}, ведущий диалектолог и лексикограф , глава Томского диалектологической школы.
* [[Ольга Иосифовна Блинова]] — профессор, лауреат {{w|Государственная_премия_России|Государственной премии}}, ведущий диалектолог и лексикограф, глава Томского диалектологической школы.
* [[Татьяна Алексеевна Демешкина|Демешкина Татьяна Алексеевна]] профессор, зав.кафедрой, декан филологического факультета, лауреат {{w|Государственная_премия_России|Государственной премии}}.
* [[Татьяна Алексеевна Демешкина]] — профессор, зав.кафедрой, декан филологического факультета, лауреат {{w|Государственная_премия_России|Государственной премии}}.
* [[Александр Сергеевич Янушкевич|Янушкевич Александр Сергеевич]] профессор, зав.кафедрой, лауреат {{w|Государственная_премия_России|Государственной премии}}, возглавляет  коллектив по изучению и изданию творческого наследия {{w|Жуковский,_Василий_Андреевич|В.А. Жуковского}}.
* [[Александр Сергеевич Янушкевич]] — профессор, зав.кафедрой, лауреат {{w|Государственная_премия_России|Государственной премии}}, возглавлял коллектив по изучению и изданию творческого наследия {{w|Жуковский,_Василий_Андреевич|В.А. Жуковского}}.
* [[Ольга Борисовна Лебедева]] — профессор ФилФ.


== Литература ==
* 80 лет томской филологии: Филологический университет ТГУ // [[Гуманитарий (журнал)]]; [[Филологический университет ТГУ]]. — [[Томск]]: Издательство [[ТГУ|Томского университета]], 1997. — 46 с., илл. — Юбилейный выпуск (октябрь)


== Ссылки ==
== Ссылки ==
* [http://philology.tsu.ru/ Сайт Филологического Факультета]
* [http://philology.tsu.ru/ Сайт Филологического Факультета]
* [http://filfabiturientu.blogspot.com Блогг Филологического Факультета]
* [http://filfabiturientu.blogspot.com Блог Филологического Факультета]
* [https://obzor.city/news/600064---filologov-tomskogo-gosuniversiteta-nagradili-medalju-pushkina-i-zvaniem-zasluzhennogo-rabotnika ИА «Томский обзор» (13.06.2019): Президент РФ В.В. Путин подписал указ о награждении профессоров ФилФ ТГУ Т. Демешкиной и О. Лебедевой государственными наградами за вклад в сферу культуры, искусства, литературы и просвещения]
* [https://obzor.city/news/600064---filologov-tomskogo-gosuniversiteta-nagradili-medalju-pushkina-i-zvaniem-zasluzhennogo-rabotnika ИА «Томский обзор» (13.06.2019): Президент РФ В. В. Путин подписал указ о награждении профессоров ФилФ ТГУ Т. Демешкиной и О. Лебедевой государственными наградами за вклад в сферу культуры, искусства, литературы и просвещения]
* [https://www.riatomsk.ru/article/20200207/programmi-tgu-po-filologii-voshli-v-spisok-rekomendovannih-kembridzhem/ РИА Томск (07.02.2020): Кембридж рекомендовал своим студентам программы филфака ТГУ]
* [https://www.riatomsk.ru/article/20200217/tgu-torfl-china/ РИА Томск (17.02.2020): ТГУ открыл центр тестирования на знание русского языка на севере Китая]
* [https://www.riatomsk.ru/article/20220607/filologi-magistratura-tgu/ РИА Томск (07.06.2022): Новая магистратура ТГУ поможет филологам сделать академическую карьеру]
* [https://obzor.city/article/663968---vladimir-pahomov-gramota.ru.-ljudi-vsegda-dumajut-chto-segodnja-s-jazykom-proishodit-kakaja-to-katas ИА «Томский обзор» (02.08.2022): Мнение филолога. Владимир Пахомов, научный сотрудник Института русского языка РАН, главный редактор Интернет-портала «Грамота.ру» делится своими рассуждениями: «Люди всегда думают, что сегодня с языком происходит какая-то катастрофа»]
* [https://www.riatomsk.ru/article/20221106/russkij-yazik-zaimstvovaniya-filolog-tgu/ РИА Томск (06.11.2022): Про селфи и себяшки: филолог ТГУ о нелепой борьбе с ангоянизмами-заимствованиями]
* [https://www.tomsk.ru/news/view/209089-razve-uspeh-izmeryaetsya-tem-chto-ty-zhivesh-v-moskve-kak-vypusknik-tgu-nashel-v-tomske-mesto-dlya-improvizacii-muzyki-i-yumora ИА «Tomsk.ru» РДЕ (30.12.2022): «Разве успех измеряется тем, что ты живешь в Москве?» Как выпускник филфака ТГУ нашёл в Томске место для импровизации, музыки и юмора]
* [https://www.riatomsk.ru/article/20230118/uchenie-tgu-izuchat-politkorrektnostj-terminov-ob-invalidnosti/ РИА Томск (18.01.2023): Учёные ФилФ ТГУ изучат политкорректность терминов о людях с инвалидностью]
* [https://www.tomsk.ru/news/view/210454-prosto-priprav-speciyami-kak-filfak-tgu-pomog-natale-kramarenko-vozglavit-it-kompaniyu-i-privlech-v-tomsk-milliard-investiciy ИА «Tomsk.ru» РДЕ (09.02.2023): «Просто приправь специями»: как филфак ТГУ помог Наталье Крамаренко возглавить IT-компанию и привлечь в Томск миллиард инвестиций]
* [https://www.tomsk.ru/news/view/210823-sintez-kognitivnyh-kompyuternyh-i-lingvisticheskih-tehnologiy-ekspert-tgu-o-vypusknikah-s-novymi-kompetenciyami ИА «Tomsk.ru» РДЕ (21.02.2023): Синтез когнитивных, компьютерных и лингвистических технологий: эксперт ФилФ ТГУ рассуждает о выпускниках с новыми компетенциями]
* [https://www.tomsk.ru/news/view/211084-ne-gumanitariy-a-analitik-kak-izuchenie-yazykov-na-filfake-sdelalo-iz-rimmy-pak-vechnogo-rukovoditelya ИА «Tomsk.ru» РДЕ (27.02.2023): Не гуманитарий, а аналитик: как изучение языков на филфаке сделало из Риммы Пак «вечного руководителя»]
* [https://www.tomsk.ru/news/view/211581-ekspert-tgu-kak-nauchitsya-upravlyat-kontentom-i-mediaproektami-i-komu-eto-neobhodimo ИА «Tomsk.ru» РДЕ (26.03.2023): Эксперт ФилФ ТГУ рассуждает: как научиться управлять контентом и медиапроектами и кому это необходимо]
* [https://www.riatomsk.ru/article/20230715/student-iz-laosa-tgu/ РИА Томск (15.07.2023): Исполнил мечту отца: как лаосец получил красный диплом ФилФ ТГУ]
* [https://www.riatomsk.ru/article/20230814/tekst-na-pyaterku-kak-uchenie-tgu-issleduyut-strategii-chteniya/ РИА Томск (14.08.2023): Текст «на пятерку»: как учёные ТГУ исследуют стратегии чтения]
* [https://www.riatomsk.ru/article/20230814/filologi-tgu-napishut-uchebnik-russkogo-yazika-dlya-laosskih-shkoljnikov/ РИА Томск (14.08.2023): Филологи ТГУ напишут учебник русского языка для лаосских школьников]
* [https://www.tomsk.ru/news/view/na-plechah-gigantov-vypusknik-tgu-andrey-olear-o-tom-kak-kombinatsiya-filologicheskogo-i-filosofskogo-obrazovaniya-rozhdaet-kachestvo-mysli На плечах гигантов: выпускник ТГУ Андрей Олеар о том, как комбинация филологического и философского образования рождает качество мысли]
* [https://www.riatomsk.ru/article/20240115/uchenie-tgu-knigi-kinga-obsuzhdayut-v-vk-chasche-chem-chehova-i-tolstogo/ Ученые ТГУ: книги Кинга обсуждают в VK чаще, чем Чехова и Толстого]
* [https://www.riatomsk.ru/article/20240306/tgu-organizoval-russkie-klassi-v-treh-shkolah-laosa/ ТГУ организовал "русские классы" в трех школах Лаоса]
* [https://www.tomsk.ru/news/view/chelovek-chitayuschiy-ekonomit-zhizn-nataliya-bykova-o-tom-kak-sistemnost-filfaka-tgu-pomogla-ey-postroit-rieltorskiy-biznes «Человек читающий экономит жизнь»: Наталия Быкова о том, как системность филфака ТГУ помогла ей построить риэлторский бизнес]
* [https://www.tomsk.ru/news/view/stsenarist-rezhisser-shouranner-chelovek-i-parohod-ioanna-petsh-o-tom-chemu-na-samom-dele-uchit-filfak-tgu Сценарист, режиссер, шоураннер — «человек и пароход» Иоанна Петш о том, чему на самом деле учит филфак ТГУ]


[[Категория:ТГУ]]
[[Категория:ТГУ]]

Текущая версия от 03:28, 18 апреля 2024

Вид на корпус БИН: резиденция деканата факультета.
Проспект Ленина, 34.
Фото: Олег Абрамов

Филологи́ческий факульте́т
Национального исследовательского Томского государственного университета (ФилФ ТГУ) — учебное подразделение в структуре НИУ Томский государственный университет.

Факультет ведёт подготовку специалистов, бакалавров, магистров и аспирантов. Деканом факультета является на данный момент Инна Витальевна Тубалова, д.фил.н., доцент.

Факультет, год открытия, история

  • 1917 год — открыт историко-филологический факультет. В его составе работают кафедры русского языка и словесности, теории и истории культуры, сравнительного языкознания, классической филологии и романо-германской филологии.
  • В 1921 году историко-филологический факультет был закрыт, и вновь открыт в 1941 году.
  • 1974 год — филологический факультет выделился из состава ИФФ как самостоятельное подразделение.

Адрес, телефон, электронная почта, сайт

Специальности бакалавриата

  • Направление «Филология», форма обучения — очная.
    • В рамках направления студент имеет право выбрать один из трех профилей: «Отечественная филология (русский язык и русская литература)», «Профессионально-деловая коммуникация на иностранных языках (английский и немецкий языки)», «Русский язык» (для иностранных студентов). (Подробнее)
  • Направление «Издательское дело», форма обучения — очная.
    • Осуществляет профессиональную подготовку редакторов, корректоров, дизайнеров. Учащиеся получают широкую гуманитарную подготовку, приобретают глубокие знания и навыки практической работы в области книгоиздания, овладевает современными технологиями и маркетинговыми стратегиями редакционно-издательской деятельности. В процессе обучения вырабатываются навыки и умения готовить в печать разного рода издания, организовывать рекламу, обеспечивать маркетинг издательской продукции, проводить аннотирование, реферирование и классификации изданий.
  • Направление «Фундаментальная и прикладная лингвистика», форма обучения — очная.
    • В рамках данной специальности осуществляется подготовка лингвистов, работающих в сфере современных компьютерных информационных и коммуникационных технологий, в том числе в сфере межъязыковой коммуникации. Обеспечивается изучение трех и более европейских и восточных языков, даются знания современных технологий обработки информации, атрибуции текста . Обучающиеся овладевают методами компьютерного моделирования, умениями применения лингвистических знаний в криминалистике, навыками научно-исследовательской деятельности в области теоретической и прикладной лингвистики.
  • Специальность «Литературное творчество», форма обучения — очная.
    • В рамках данной специальности, обучающиеся получают фундаментальное гуманитарное образование, познают законы словесного художественного творчества, вырабатывают умения профессионально создавать произведения разных родов и жанров, ведут научно-исследовательскую деятельность в области истории и теории литературы.
  • Специальность «Педагогическое образование», форма обучения — очная.
    • В рамках данной специальности ведется подготовка специалистов по обучению иностранцев русскому языку.

Специальности магистратуры

  • Направление «Филология», форма обучения — очная.
    • В рамках направления студент имеет право выбрать одну из трех программ: «Академическая филология: исследовательские технологии», «Современная мировая литература и электронные медиа», «Русский язык как иностранный». (Подробнее)
  • Направление «Издательское дело» форма обучения — очная.
    • В рамках данного направления реализуется Программа «Управление контентом и медиапроектами» совместно с образовательной платформой Нетология. Выпускники данной программы смогут построить карьеру в медиасфере. Все занятия будут проводиться в онлайн-формате. По окончании обучения выпускники получат дипломы очной магистратуры ТГУ. (Подробнее)
  • Направление «Фундаментальная и прикладная лингвистика», форма обучения — очная.
    • Автономная магистерская программа в рамках САЕ. (Подробнее)

Специальности аспирантуры

  • На выбор предоставляется одно из нескольких направлений: Русская литература и литература народов Российской Федерации, Русский язык. Языки народов России, Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика, Медиакоммуникации и журналистика

Сфера профессиональной деятельности выпускников

  • Выпускник филологического факультета готовится для профессиональной деятельности в научных и научно-педагогических учреждениях и организациях; может работать переводчиком, редактором, экспертом, аналитиком в учреждениях образования, культуры, управления, средств массовой информации, в области языковой и социокультурной коммуникации, социально-гуманитарной деятельности. Может заниматься проектной и организационно-управленческой деятельностью в образовательных и культурно-просветительских учреждениях, литературных и художественных музеях, в социально-педагогической, гуманитарно-организационной, книгоиздательской, массмедийной и коммуникативной области.
  • С целью осуществления профессиональной деятельности студентов и выпускников факультет сотрудничает с издательством Томского государственного университета, НП «Томская книжная палата», Томским городским департаментом образования, научно-исследовательским центром «Россия-Италия», редакциями томских газет и журналов (например, «Томский вестник»), Союзом российских писателей и Союзом писателей России.

Кафедры, заведующие кафедрами

  • Кафедра русского языка

Зав.кафедрой — доктор филологических наук, профессор Демешкина Татьяна Алексеевна.

Основное направление — комплексное исследование основных старожильческих говоров Среднего Приобья, лексикография, лингвоперсонология, лингвокультурология, когнитивная диалектология, топонимика, исследования различных видов региональных дискурсов.

  • Кафедра русской и зарубежной литературы

Зав.кафедрой — доктор филологических наук, профессор Виталий Сергеевич Киселёв (1991—2016).

Основное направление — история русской и зарубежной литературы. Компаративистика. Изучение и издание творческого наследия В.А. Жуковского.

  • Кафедра истории русской литературы XX—XXI веков и литературного творчества

Зав.кафедрой — доктор филологических наук профессор Вячеслав Алексеевич Суханов.

Исследование литературных процессов XX—XXI вв, подготовка литературных работников в рамках специальности «Литературное творчество».

  • Кафедра общей, компьютерной и когнитивной лингвистики

Зав.кафедрой — доктор филологических наук, профессор Зоя Ивановна Резанова.

Проблемы языкового миромоделирования в национальных культурах, этимология, классическая филология.

  • Кафедра романо-германской и классической филологии

Зав.кафедрой — кандидат филологических наук доцент Наталья Егоровна Никонова.

Сравнительное литературоведение и лингвистика

  • Кафедра общего литературоведения, издательского дела и редактирования

Зав.кафедрой — доктор филологических наук, профессор Ирина Александровна Айзикова.

Кафедра разрабатывает проблемы литературного краеведения, методы редактирования и подготовки к изданию произведений различных видов литературы.

Учебные курсы (основные, входящие в вузовский компонент)

  • История и теория русской и зарубежной литератур
  • История и теория русского языка
  • Литературная критика
  • Польский, словацкий, английский, немецкий и французский языки (история, теория и практика)
  • Классические языки(старославянский, латинский, древнегреческий
  • Литературное мастерство
  • Практическая стилистика и редактирование
  • Современное отечественное и зарубежное издательское дело
  • Предпринимательство, маркетинг и менеджмент в книжном деле
  • Художественно-техническое оформление печатной продукции
  • Программные средства обработки информации
  • Художественно-техническое оформление печатной продукции и другие

Условия обучения

  • лингафонный кабинет
  • два современных компьютерных класса с доступом в Интернет
  • аудитории со специализированным аудио- и видео-оборудованием
  • специализированные аудитории для работы с иностранными студентами
  • зал заседаний
  • места для иногородних студентов в общежитии студенческого городка
  • центр тестирования по русскому языку,
  • мини-типография.

Научная деятельность студентов

На филологическом факультете, известном своими научными традициями и достижениями, созданы все условия для реализации научного потенциала студентов: руководят научно-исследовательской деятельностью студентов ведущие профессора и доценты, организует работу Совет молодых ученых. Студенты проходят стажировки в известных российских и зарубежных научных центрах Германии, Италии, США: организован ежегодный обмен студентами с университетом Неаполя (Италия).

За последние 5 лет на факультете прошли обучение 137 иностранных граждан из 11 стран, 11 студентов факультета прошли обучение в Германии, 18 молодых преподавателей стажировались в Германии по грантам ДААД. На базе факультет в 2008 и 2009 году организована Летняя школа обучения русскому языку для студентов Университета штата Нью-Йорк.

Студенты принимают участие во всероссийских олимпиадах, международных и всероссийских стипендиальных программах («Oxford Russia fund», программа Германской службы академических обменов (DAAD), Благотворительный фонд В. Потанина и др.)

Регулярно проводятся собственные научные конференции, готовятся выступления самостоятельно и в соавторстве с преподавателями на «взрослых» конференциях. Ежегодно более 100 публикаций научных работ студентов появляются в сборниках и журналах. Каждый год студенты-филологи занимают призовые места в областных и Всероссийских олимпиадах, побеждают в конкурсе на стипендию фонда Потанина.

Только за последние два года 45 студентов-филологов стали стипендиатами фонда «Оксфорд-Россия». На факультете ежегодно проводится Всероссийская конференция молодых ученых «Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения». Также студенты факультета представляют свои исследования на конференциях и в Томском педагогическом университете, и в Томском политехническом университете. Студенты принимают участие в конференциях в других городах (Новосибирск, Кемерово, Барнаул). С 2006 года на базе факультета проводятся всероссийские, региональные и межвузовские олимпиады по литературоведению, языкознанию, русскому языку как иностранному, русскому языку и культуре речи.

Внеучебная жизнь студентов

Традиционные праздники «Посвящение в студенты», театрализованные фольклорные представления («Фольклорный праздник»), литературно-художественные праздники «Вечер античности», вечера юбилеев литераторов («Гоголевский вечер»), феерический новогодний бал-маскарад, Лингва-фестиваль, шоу-конкурс «Краса факультета невест».

Издание студенческих газет «Фольклорный вестник», «Профиль», журнала «Гуманитарий» и др.

Востребованность выпускников

  • в системе высшего и среднего образования — преподавательский состав филологического факультета Томского университета полностью сформирован из выпускников и аспирантов нашего факультета.; директор школы № 44 — А.Г. Расторгуева, директор школы № 34 Л.Н. Мартынова, логопед Омской Областной больницы Т.И. Гонор и др.
  • зав.кафедрами, профессора многих гуманитарных факультетов вузов Кемерово, Барнаула, Новокузнецка, Бийска, Владивостока, Благовещенска, Новосибирска, Омска, Екатеринбурга, и других город РФ
  • в органах государственного управления и культуры — музей ТПУ (Л. Козачек), УВД (психолог И. Касимова), ТОРЦ (юрист О. Хоружевская)
  • в общественных организациях
  • в СМИ и пресс-службах
  • в рекламных и PR-агентствах (рекламное агенство «Persona grata» — Т. Мазурова), начальник отдела информации и маркетинга ОАО «Томскпромстройбанк» Л.А. Курбатова и др.
  • в редакциях и издательствах (главный редактор научного издательства ТГУ В. С. Сумарокова, корректор «Томский вестник» Ж.Ю. Глущенко, редакция газеты «Ва-банк» О. Рязанова.
  • на радио и телевидении, (ГТРК — редактор В.А. Мартынова, студия «Алиса» — Т.В. Пронина, Новосибирская ГТРК — журналист Н. Анискина.
  • в переводческих агентствах
  • в учреждениях, работающих с иностранцами
  • в сфере бизнеса и предпринимательства (директор объединения «Киномир» М.А. Шерина, в «Альфа-банке» и др.).

Выдающиеся выпускники

Литература

Ссылки