<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://towiki.ru/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Georgin</id>
	<title>Товики - Вклад [ru]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://towiki.ru/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Georgin"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://towiki.ru/view/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/Georgin"/>
	<updated>2026-04-23T01:43:31Z</updated>
	<subtitle>Вклад</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.2</generator>
	<entry>
		<id>https://towiki.ru/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%84%D0%B0%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B5%D1%82_%D0%A2%D0%93%D0%A3&amp;diff=184008</id>
		<title>Филологический факультет ТГУ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://towiki.ru/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%84%D0%B0%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B5%D1%82_%D0%A2%D0%93%D0%A3&amp;diff=184008"/>
		<updated>2019-10-12T04:23:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Georgin: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Изображение:Ленина-34.jpg|thumb|450px|Вид на корпус [[БИН]]: резиденция деканата факультета. &amp;lt;br /&amp;gt;Проспект Ленина, 34. &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;{{ФотоПодпись/Абрамов}}&amp;lt;/small&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Филологи́ческий факульте́т&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Национального исследовательского [[ТГУ|Томского государственного университета]] (ФилФ ТГУ) — учебное подразделение в структуре [[ТГУ#Учебные подразделения|НИУ Томский государственный университет]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Факультет ведёт подготовку специалистов, бакалавров и магистров.&lt;br /&gt;
Деканом факультета является на данный момент [[Татьяна Алексеевна Демешкина]], д.фил.н., профессор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Факультет, год открытия, история. ==&lt;br /&gt;
* 1917 год — открыт историко-филологический факультет. В его составе работают  кафедры русского языка и словесности, теории и истории культуры, сравнительного языкознания, классической филологии и романо-германской филологии. &lt;br /&gt;
* В 1921 году  историко-филологический факультет был закрыт, и вновь открыт в 1941 году.&lt;br /&gt;
* 1974 год — филологический факультет выделился из состава ИФФ как самостоятельное подразделение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Адрес, телефон, электронная почта, сайт ==&lt;br /&gt;
* Адрес почтовый: Фил.Ф., [[пр. Ленина]], 36, [[Томск]] 634050, Россия&lt;br /&gt;
* Адрес фактический: Корпус № 3 (БИН) ТГУ, 2-й этаж, [[пр. Ленина]], 34.&lt;br /&gt;
* {{тел}} +7(3822) 529846&lt;br /&gt;
* e-mail: [mailto:filf@mail.tsu.ru filf(@)mail.tsu.ru]&lt;br /&gt;
* Internet: [http://philology.tsu.ru/ Сайт Филологического Факультета]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Эмблема ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Специальности очной формы обучения ==&lt;br /&gt;
* Направление «&#039;&#039;&#039;Филология&#039;&#039;&#039;» 032 700, квалификация (степень) — бакалавр 032 762, магистр 032 768 (форма обучения — очная). Бюджетных мест (по данным 2010 года): бакалавры — 50, магистры — 7. &lt;br /&gt;
** Объектом  изучения являются языки (отечественные и иностранные) в их теоретическом и практическом, синхроническом, диахроническом, социокультурном и диалектологическом аспектах, а так же художественная литература (отечественная и зарубежная) и устное народное творчество в  их историческом и теоретическом аспектах с учетом закономерностей бытования в разных странах и регионах. Обучающиеся знакомятся с различным типом текстов — письменных, устных, виртуальных (включая гипертексты и текстовые элементы мультимедийных объектов). Овладевают навыками устной и письменной коммуникации.&lt;br /&gt;
* Направление  «&#039;&#039;&#039;Издательское дело&#039;&#039;&#039;» 035 000, квалификация — бакалавр 035 062, магистр 0325 068 (форма обучения — очная). Бюджетных мест (2019): бакалавры — 12, магистры — 8 (направление &amp;quot;Цифровые технологии в издательском деле&amp;quot;).&lt;br /&gt;
** Осуществляет профессиональную подготовку редакторов, корректоров, дизайнеров.  Учащиеся получают широкую гуманитарную подготовку, приобретают глубокие знания и навыки практической работы в области книгоиздания, овладевает современными технологиями и маркетинговыми стратегиями редакционно-издательской деятельности. В процессе обучения  вырабатываются навыки и умения  готовить в печать разного рода издания, организовывать рекламу,  обеспечивать  маркетинг издательской продукции, проводить аннотирование, реферирование и классификации изданий. &lt;br /&gt;
* Направление «&#039;&#039;&#039;Лингвистика&#039;&#039;&#039;» 035 700, квалификация — бакалавр 035 762, магистр  035 768 (форма обучения — очная). Бюджетных мест (по данным  на 2010 год): бакалавры — 7, магистры — планируется открытие специализации в 2011 году.&lt;br /&gt;
** В рамках данной специальности осуществляется подготовка лингвистов, работающих в сфере современных компьютерных информационных и коммуникационных технологий, в том числе в сфере межъязыковой коммуникации. Обеспечивается изучение трех и более европейских и восточных языков, даются знания современных технологий обработки информации, атрибуции  текста . Обучающиеся овладевают методами компьютерного моделирования, умениями применения лингвистических знаний в криминалистике, навыками научно-исследовательской деятельности в области теоретической и прикладной лингвистики.&lt;br /&gt;
* Специальность «&#039;&#039;&#039;Литературное творчество&#039;&#039;&#039;» 530 800, квалификация — литературный работник (форма обучения — очная). Бюджетных мест (2010 год): специалисты — 3.&lt;br /&gt;
** В рамках данной специальности, обучающиеся получают фундаментальное гуманитарное образование, познают законы словесного  художественного творчества, вырабатывают умения профессионально создавать произведения разных родов и жанров, ведут научно-исследовательскую деятельность в области истории и теории литературы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Специализации дополнительные ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Русский язык как иностранный&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
** Подготовка квалифицированных специалистов в сфере обучения русскому языку иностранцев. Базовое филологическое образование позволяет овладеть навыками работы с людьми, говорящими на любых языках, например, с китайцами, итальянцами, турками и др.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Филологическое обеспечение связей с общественностью и рекламы&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** Ведётся обучение владению языком воздействия и убеждения во всех его разновидностях: речевом (тексты и слоганы), графическом («язык дизайна») и психологическом («язык жестов» и стратегия переговоров). Базируясь на классическом гуманитарном образовании специализация позволяет приобрести  навыки и овладеть методами работы  в сферах рекламы и PR.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Филологическое обеспечение журналистики&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** Профилирующие дисциплины: теория и практика журналистики, история отечественных и зарубежных СМИ, основы теле- и радио- журналистики, социологии и психологии масс-медиа, теория и практика связей с общественностью, рекламоведение, практическая стилистика и литературное редактирование, журналистика и право, риторика и др. Обучение имеет практический характер и дает навыки в подготовке материалов для прессы, радио, телевидения, рекламы.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Польский язык&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** В программу специализации «Польский язык» входят такие основные курсы, как «Фонетика, морфология, словообразование, лексикология и синтаксис польского языка», «Практика разговорной речи», «Чтение художественных текстов», «История и типология славянских языков», «Страноведение», «Польская культура, искусство и литература». Занятия направлены на практическое применение знаний (разговорная речь, общение)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Словацкий язык&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** В программу специализации «Словацкий язык» входят такие основные курсы, как «Фонетика, морфология, словообразование, лексикология и синтаксис словацкого языка», «Практика разговорной речи», «Чтение художественных текстов», «История и типология славянских языков», «Страноведение», «Словацкая культура, искусство и литература».&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Палеославистика&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** Обучение по данной специализации даёт возможность стать уникальным специалистом в области письменности и литературы Древней Руси. Древнерусская литература является первым этапом развития русской литературы и представляет огромное поле для работы литературоведа как отдельный феномен, так и в сопоставлении с другими периодами русской литературы и литературами других стран.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Переводчик в сфере профессиональной коммуникации&#039;&#039; (английский, немецкий языки).&lt;br /&gt;
** Обучение предполагает формирование навыков свободной устной и письменной английской речи, формирование и развитие профессиональных умений переводчика, овладение тремя иностранными языками, изучение современных теорий перевода и межкультурного общения, практическое освоение различных техник письменного, устного и синхронного переводов, проведение литературоведческих и лингвистических исследований в области перевода и межкультурной коммуникации.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Классическая филология&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
** Основная часть обучения представляет практику перевода с латинского и древнегреческого языков. Углубленно изучается античная культура, литература и искусство. Выпускники данной специализации владеют основами преподавания латинского языка в медицинских и других учебных заведения. Знание латинского и древнегреческого языков является желательным при ведении научной работы, связанной с лингвистическими исследованиями, и существенно облегчает изучение других иностранных языков, поскольку современные европейские языки насыщены наследием (в первую очередь – лексическим) древних {{w|Древняя_Греция|Греции}} и {{w|Римская_империя|Рима}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сфера профессиональной деятельности выпускников ==&lt;br /&gt;
* Выпускник филологического факультета  готовится для профессиональной деятельности в научных и научно-педагогических учреждениях и организациях; может работать переводчиком, редактором, экспертом, аналитиком в учреждениях образования, культуры, управления, средств массовой информации, в области языковой и социокультурной коммуникации, социально-гуманитарной деятельности. Может заниматься проектной и организационно-управленческой деятельностью в образовательных и культурно-просветительских учреждениях, литературных и художественных музеях, в социально–педагогической, гуманитарно-организационной, книгоиздательской, массмедийной и коммуникативной области.&lt;br /&gt;
* С целью осуществления профессиональной деятельности студентов и выпускников факультет сотрудничает с издательством Томского государственного университета, НП «[[Томская книжная палата]]», [[мэрия|Томским городским департаментом образования]], научно-исследовательским центром «Россия-Италия», редакциями [[Средства массовой информации Томска|томских газет и журналов]] (например, «&#039;&#039;[[газета «Томский вестник»|Томский вестник]]&#039;&#039;»), Союзом российских писателей и Союзом писателей России.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Кафедры, заведующие кафедрами ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Кафедра русского языка&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зав.кафедрой — доктор филологических наук, профессор [[Татьяна Алексеевна Демешкина|Демешкина Татьяна Алексеевна]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основное направление — комплексное исследование основных старожильческих говоров {{w|Обь_(река)|Среднего Приобья}}, {{w|лексикография}}, {{w|лингвоперсонология}}, {{w|лингвокультурология}}, {{w|когнитивная_диалектология|когнитивная диалектология}}, {{w|топонимика}}, исследования различных видов региональных дискурсов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Кафедра русской и зарубежной литературы&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зав.кафедрой — доктор филологических наук, профессор [[Александр Сергеевич Янушкевич|Янушкевич Александр Сергеевич]] (1991—2016).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основное направление — история русской и зарубежной литературы. {{w|Компаративистика}}. Изучение и издание творческого наследия {{w|Жуковский,_Василий_Андреевич|В.А. Жуковского}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Кафедра истории русской литературы ХХ века&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Зав.кафедрой — доктор филологических наук профессор [[Вячеслав Алексеевич Суханов|Суханов Вячеслав Алексеевич]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Исследование литературных процессов XX — XXI вв.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Кафедра общего, сравнительно русского языкознания и классической филологии&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зав.кафедрой — доктор филологических наук, профессор [[Зоя Ивановна Резанова|Резанова Зоя Ивановна]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проблемы языкового миромоделирования в национальных культурах, этимология, классическая филология.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Кафедра романо-германской филологии&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зав.кафедрой — кандидат филологических наук доцент [[Дарья Алексеевна Олицкая|Олицкая Дарья Алексеевна]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сравнительное литературоведение и лингвистика&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Кафедра общего литературоведения, издательского дела и редактирования&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зав.кафедрой — доктор филологических наук, профессор [[Ирина Александровна Айзикова|Айзикова Ирина Александровна]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кафедра разрабатывает проблемы литературного краеведения, методы редактирования и подготовки к изданию произведений различных видов литературы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Учебные курсы (основные, входящие в вузовский компонент) ==&lt;br /&gt;
* История и теория русской и зарубежной литератур&lt;br /&gt;
* История и теория русского языка&lt;br /&gt;
* Литературная критика&lt;br /&gt;
* Польский, словацкий, английский, немецкий и французский языки (история, теория и практика)&lt;br /&gt;
* Классические языки(старославянский, латинский, древнегреческий&lt;br /&gt;
* Литературное мастерство&lt;br /&gt;
* Практическая стилистика и редактирование&lt;br /&gt;
* Современное отечественное и зарубежное издательское дело&lt;br /&gt;
* Предпринимательство, маркетинг и менеджмент в книжном деле&lt;br /&gt;
* Художественно-техническое оформление печатной продукции&lt;br /&gt;
* Программные средства обработки информации&lt;br /&gt;
* Художественно-техническое оформление печатной продукции и другие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Условия обучения ==&lt;br /&gt;
* лингафонный кабинет &lt;br /&gt;
* два современных компьютерных класса с доступом в Интернет &lt;br /&gt;
* аудитории со специализированным аудио- и видео-оборудованием&lt;br /&gt;
* специализированные аудитории для работы с иностранными студентами&lt;br /&gt;
* зал заседаний&lt;br /&gt;
* места для иногородних студентов в общежитии студенческого городка&lt;br /&gt;
* центр тестирования по русскому языку,&lt;br /&gt;
* мини-типография.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Научная деятельность студентов ==&lt;br /&gt;
На филологическом факультет, известном своими научными традициями и достижениями, созданы все условия для реализации научного потенциала студентов: руководят научно-исследовательской деятельностью студентов ведущие профессора и доценты, организует работу Совет молодых ученых. &lt;br /&gt;
Студенты проходят стажировки в известных российских и зарубежных научных центрах {{w|Германия|Германии}}, {{w|Италия|Италии}}, {{w|США}}: организован  ежегодный обмен студентами с университетом {{w|Неаполь|Неаполя (Италия)}}. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За последние 5 лет на факультете прошли обучение 137 иностранных граждан из 11 стран, 11 студентов факультета прошли обучение в {{w|Германия|Германии}}, 18 молодых преподавателей стажировались в Германии по грантам [http://www.daad.ru ДААД]. На базе факультет в 2008 и 2009 году организована Летняя школа обучения русскому языку для студентов [http://en.wikipedia.org/wiki/New_York_State_University Университета штата Нью-Йорк].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Студенты принимают участие во всероссийских олимпиадах, международных и всероссийских стипендиальных программах («[http://kompasgid.ru/?p=11649 Oxford Russia fund]», программа Германской службы академических обменов ([http://www.daad.ru DAAD]), {{w|Благотворительный_фонд_Потанина|Благотворительный фонд В. Потанина}} и др.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Регулярно проводятся собственные научные конференции,  готовятся выступления самостоятельно и в соавторстве с преподавателями на «взрослых» конференциях. Ежегодно более 100 публикаций научных работ студентов появляются в сборниках и журналах. Каждый год студенты-филологи занимают призовые места в областных и Всероссийских олимпиадах, побеждают в конкурсе на стипендию {{w|Благотворительный_фонд_Потанина|фонда Потанина}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Только за последние два года 45 студентов-филологов стали стипендиатами фонда «[http://kompasgid.ru Оксфорд-Россия]».&lt;br /&gt;
На факультете ежегодно проводится &#039;&#039;Всероссийская конференция молодых ученых «Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения»&#039;&#039;. Также студенты факультета представляют свои исследования на конференциях и в [[ТГПУ|Томском педагогическом университете]], и в [[ТПУ|Томском политехническом университете]]. Студенты принимают участие в конференциях в других городах ({{w|Новосибирск}}, {{w|Кемерово}}, {{w|Барнаул}}). &lt;br /&gt;
С 2006 года на базе факультета проводятся всероссийские, региональные и межвузовские  олимпиады по литературоведению, языкознанию, русскому языку как иностранному, русскому языку и культуре речи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Внеучебная жизнь студентов ==&lt;br /&gt;
Традиционные праздники «Посвящение в студенты», театрализованные  фольклорные представления («Фольклорный праздник»), литературно-художественные праздники   «Вечер античности», вечера юбилеев литераторов («Гоголевский вечер»), феерический новогодний бал-маскарад, Лингва-фестиваль, шоу-конкурс «Краса факультета невест».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Издание студенческих газет [[газета «Фольклорный вестник»|«Фольклорный вестник»]], [[газета «Профиль»|«Профиль»]], [[журнал «Гуманитарий»|журнала «Гуманитарий»]] и др.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Востребованность выпускников ==&lt;br /&gt;
* в системе высшего и среднего образования – преподавательский состав филологического факультета Томского университета полностью сформирован из выпускников  и аспирантов нашего факультета.; директор школы № 44 – Расторгуева А.Г., директор школы № 34 Мартыноа Л.Н. логопед  Омской Областной больницы – Гонор Т.И.&lt;br /&gt;
* зав.кафедрами, профессора многих гуманитарных  факультетов вузов Кемерово, Барнаула, Новокузнецка, Бийска, Владивостока, Благовещенска, Новосибирска, Омск, Екатеринбурге,  и других город РФ&lt;br /&gt;
* в органах государственного управления и культуры — музей ТПУ (Л. Козачек), УВД (психолог И. Касимова), ТОРЦ (юрист О. Хоружевская)&lt;br /&gt;
* в общественных организациях&lt;br /&gt;
* в СМИ и пресс-службах &lt;br /&gt;
* в рекламных и PR-агентствах (рекламное агенство «[[Persona grata]]» — Т. Мазурова), начальник отдела информации и маркетинга ОАО «[[Томскпромстройбанк]]» Л.А. Курбатова и др.&lt;br /&gt;
* в редакциях и издательствах  (главный редактор научного [[Издательство ТГУ|издательства ТГУ]] В.С. Сумарокова, корректор [[газета «Томский вестник»|«Томский вестник»]] Ж.Ю. Глущенко, редакция [[газета «Ва-банк»|газеты «Ва-банк»]] О. Рязанова.&lt;br /&gt;
* на [[ГТРК Томск|радио и телевидении]], (ГТРК — редактор В.А. Мартынова, студия «Алиса» — Т.В. Пронина, Новосибирская ГТРК — журналист Н. Анискина.&lt;br /&gt;
* в переводческих агентствах &lt;br /&gt;
* в учреждениях, работающих с иностранцами&lt;br /&gt;
* в сфере бизнеса и предпринимательства (директор объединения «Киномир» М.А. Шерина, в «Альфа-банке» и др.). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Выдающиеся выпускники ==&lt;br /&gt;
* [[Николай Никитич Киселёв|Киселёв Николай Никитич]] — профессор, зав.кафедрой, первый декан филологического факультета после его выделения из состава историко-филологического факультета, известный исследователь русского театра и  драматургии ХХ века.&lt;br /&gt;
* [[Вера Владимировна Палагина|Палагина Вера Владимировна]] — профессор, зав.кафедрой,  одна из основоположниц томской диалектологической школы.&lt;br /&gt;
* [[Ольга Иосифовна Блинова|Блинова Ольга Иосифовна]] — профессор, лауреат {{w|Государственная_премия_России|Государственной премии}}, ведущий диалектолог и лексикограф , глава Томского диалектологической школы.&lt;br /&gt;
* [[Татьяна Алексеевна Демешкина|Демешкина Татьяна Алексеевна]] — профессор, зав.кафедрой, декан филологического факультета, лауреат {{w|Государственная_премия_России|Государственной премии}}.&lt;br /&gt;
* [[Александр Сергеевич Янушкевич|Янушкевич Александр Сергеевич]] — профессор, зав.кафедрой, лауреат {{w|Государственная_премия_России|Государственной премии}}, возглавляет  коллектив по изучению и изданию творческого наследия {{w|Жуковский,_Василий_Андреевич|В.А. Жуковского}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* [http://philology.tsu.ru/ Сайт Филологического Факультета]&lt;br /&gt;
* [http://filfabiturientu.blogspot.com Блогг Филологического Факультета]&lt;br /&gt;
* [https://obzor.city/news/600064---filologov-tomskogo-gosuniversiteta-nagradili-medalju-pushkina-i-zvaniem-zasluzhennogo-rabotnika ИА «Томский обзор» (13.06.2019): Президент РФ В.В. Путин подписал указ о награждении профессоров ФилФ ТГУ Т. Демешкиной и О. Лебедевой государственными наградами за вклад в сферу культуры, искусства, литературы и просвещения]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:ТГУ]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Факультеты ТГУ]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Филология в Томске]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{footer}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Georgin</name></author>
	</entry>
</feed>