Если вы заметили ошибку, опечатку, или можете дополнить статью — правьте смело! Сначала необходимо зарегистрироваться (быстро и бесплатно). Затем нажмите кнопку «править» в верхней части страницы и внесите изменения. О том, как загружать иллюстрации, создавать новые статьи и о многом другом можно прочитать в справке.

Журнал «Gaudeamus Igitur»

Материал из Товики — томской вики
Версия от 16:49, 27 июля 2016; Oleg K. Abramov (обсуждение | вклад) (Новая страница: «thumb|210px|Вид первой полосы издания, <br /> 2015 год '''Gaudeamus Igitur''…»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Файл:Журнал Gaudeamus (2015).jpg
Вид первой полосы издания,
2015 год

Gaudeamus Igitur
Гаудеамус игитур


В переводе с латинского звучит примерно как «Возвеселимся же!» или «Возрадуемся, итак!»[1].

Наименование журнала является наименованием всемирного студенческого гимна, которое, и сам гимн, не требуют перевода, исполняется, как правило, на латыни.

Общие сведения

  • Категория: журнал.
  • Назначение: научные публикации профессорско-преподавательского состава и научных работников «Томского института бизнеса (ТИБ)».
  • Маркировка издания: возрастное ограничение 18+.
  • Самоопределение, ви́дение: материалы по теме «Экономика информационного общества».
  • Самоидентификация, вижн: нет.
  • Языки: русский; резюме научных статей — на английском. Наименование приводится на латинском языке.
  • Характер участия журналистов в издании: не относится к профессиональной журналистике.
  • Актуальность: по состоянию на апрель 2016 год издание полноценно функционирует.


Примечания

  • Представляемая информация была дана в выходных данных самого издания, а также в других открытых каталогах и данных.
  • Помеченная значком (?) информация требует уточнения.
  • Настоящая статья в энциклопедическом издании является лишь констатацией факта наличия объекта СМИ в томской истории и даёт описательное представление об этом объекте. Статья не делает рекламы или антирекламы самому объекту данной статьи и организациям, затрагиваемым изображением данного объекта, не несёт ответственности за информационное содержание материала на облике объекта.
  1. См., например, переводы студенческого гимна «Gaudeamus Igitur» на gaude.ru.

Ссылки, отклики на деятельность издания

  • нет информации.